Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «herve que vous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous trouverez davantage d'informations à ce propos dans la réponse donnée par Hervé Jamar à la question parlementaire n° 39 (du 2 juin 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 33, p. 170).

Hieromtrent vindt u meer informatie in het antwoord van Hervé Jamar op de parlementaire vraag nr. 39 (van 2 juni 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 33, blz. 170).


Pour connaître le règlement, les noms de bénéficiaires et les montants afférents, je vous prie de bien vouloir vous adresser au ministre du Budget ayant la tutelle de la Loterie Nationale, mon collègue monsieur Hervé Jamar.

Als u het reglement, de namen van de begunstigden en de daarbij horende bedragen wilt kennen, vraag ik u contact op te nemen met mijn collega Hervé Jamar, de minister van Begroting, die de voogdij heeft over de Nationale Loterij.


Le "petit producteur de fromages de Herve" que vous citez, à savoir monsieur Munnix, a un agrément pour la transformation, il vend ses fromages à plusieurs points de vente, il tombe donc sous le coup de cette législation.

De "kleine producent van Hervekaas" die u vermeldt, te weten de heer Munnix, heeft een erkenning voor de transformatie, verkoopt zijn kazen op meerdere verkoopspunten en valt dus onder het toepassingsgebied van deze wetgeving.


Réponse reçue le 5 janvier 2015 : Pour la réponse à cette question parlementaire, je vous renvoie à la réponse de mon collègue Hervé Jamar, ministre du Budget – nr 6-92

Antwoord ontvangen op 5 januari 2015 : Voor het antwoord op deze parlementaire vraag verwijs ik naar het antwoord van mijn collega, de heer Hervé Jamar, minister van Begroting. Nr 6-92.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Pour la réponse à cette question, je vous renvoie à la réponse de mon collègue Hervé Jamar, ministre du Budget.

2) Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar het antwoord van mijn collega, de heer Hervé Jamar, minister van Begroting.


C’est pourquoi, avec Hervé Novelli, qui regrette de ne pas être parmi vous, je suis convaincu, pour rassurer M Fontaine et M Herczog, que le Conseil européen exprimera un fort soutien politique aux objectifs de ce Small Business Act .

Daarom kan ik mevrouw Fontaine en mevrouw Herczog geruststellen en zeggen dat ik - evenals Hervé Novelli, die betreurt dat hij vandaag niet aanwezig kan zijn - ervan overtuigd ben dat de Europese Raad zijn krachtige politieke steun zal uitspreken voor de doelstellingen van deze small business act .


C’est pourquoi, avec Hervé Novelli, qui regrette de ne pas être parmi vous, je suis convaincu, pour rassurer M Fontaine et M Herczog, que le Conseil européen exprimera un fort soutien politique aux objectifs de ce Small Business Act.

Daarom kan ik mevrouw Fontaine en mevrouw Herczog geruststellen en zeggen dat ik - evenals Hervé Novelli, die betreurt dat hij vandaag niet aanwezig kan zijn - ervan overtuigd ben dat de Europese Raad zijn krachtige politieke steun zal uitspreken voor de doelstellingen van deze small business act.


Je voudrais tout de même vous donner lecture, pour vous informer, de la lettre que M. Klaus Hänsch avait adressée à M. Hervé de Charrette, alors ministre français des Affaires étrangères, au moment de l'affaire de M. Tapie.

Ik wil u ter informatie een brief voorlezen van de heer Klaus Hänsch aan de heer Hervé de Charette, de minister van Buitenlandse Zaken ten tijde van de kwestie-Tapie.


3. Pourriez-vous communiquer, en fonction des bureaux ci-après, la liste et le classement détaillés de demandes de mutations par bureau et en indiquant le bureau d'attache actuel des demandeurs: Liège, Aywaille, Comblain-au-Pont, Eupen, Fléron, Hannut, Herve, Huy, Seraing, Spa, Stavelot-Malmedy, Verviers et Waremme?

3. Kan u mij voor de hiernavolgende kantoren in detail de lijst en het klassement van de aanvragen tot overplaatsing, per kantoor, met vermelding van het kantoor waar betrokkenen momenteel werken, meedelen: Luik, Aywaille, Comblain-au-Pont, Eupen, Fléron, Hannuit, Herve, Hoei, Seraing, Spa, Stavelot-Malmedy, Verviers en Borgworm?


1. Pourriez-vous communiquer les données chiffrées de l'impact des mesures fiscales contenues dans ces réformes sur les finances communales de la ville de Herve et ce pour les années 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007?

1. Kan u me een becijfering geven van de gevolgen van de fiscale maatregelen die in het kader van die belastinghervormingen werden genomen voor de gemeentelijke financiën van Herve, voor de jaren 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

herve que vous ->

Date index: 2024-03-05
w