Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heure à laquelle nous rendrons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Je propose de poursuivre la discussion de cette proposition de loi jusqu'à 17h 45, heure à laquelle nous rendrons hommage à M. Freddy Matton, directeur général de la Questure.

- Ik stel voor de bespreking van dit wetsvoorstel voort te zetten tot 17.45 uur en dan hulde te brengen aan de heer Freddy Matton, directeur-generaal van de Quaestuur.


Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, § 1, alinéa 1, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1, 1°, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2004 fixant les modalités générales d'annulation de tickets de jeu liés à la participation aux loteries publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations "Lotto", "Joker+", "Keno", "Pick-3" et "Euro Millions"; Vu l'arrêté royal du 24 novembre 2009 fixant les modalités générales de la parti ...[+++]

Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2004 tot bepaling van de algemene annuleringsvoorwaarden van deelnemingstickets aan de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen, genoemd "Lotto", "Joker+", "Keno", "Pick-3" en "Euro Millions"; Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 2009 tot bepaling van de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met ...[+++]


Le onzième programme doit à son tour prendre en compte la situation de crise dans laquelle nous nous trouvons à l'heure actuelle.

In het elfde programma moet dan weer rekening worden gehouden met de crisissituatie waarin we ons momenteel bevinden.


Ce n’est pas une décision facile à prendre et vous n’êtes pas sans savoir, je pense, que nous sommes en train de réorganiser l’heure des questions pour l’adapter à la nouvelle réalité dans laquelle nous nous trouvons depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

Ik doe dit ook liever niet, en ik denk dat u wel weet dat we werken aan een nieuwe, meer realistische vorm van het vragenuur die meer recht doet aan onze nieuwe situatie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pose la question, parce que ceux d’entre nous impliqués dans une éventuelle troisième partie ont besoin de connaître la suite probable des événements, étant donné l’heure à laquelle nous commençons.

Ik stel deze vraag opdat zij die in het derde deel aan bod komen, zouden weten wat er gaat gebeuren, rekening houdend met het tijdstip waarop we beginnen.


Une question importante sur laquelle nous devrions nous pencher concerne le fait que nous ne trouvons, à l’heure actuelle, à la tête des partis ukrainiens, aucune personnalité à laquelle le peuple ukrainien accorderait réellement sa confiance pour diriger le pays au nom et dans l’intérêt de tous les citoyens.

Een belangrijke kwestie waarover we ons nu moeten buigen, is dat de bevolking van Oekraïne vindt dat geen van de Oekraïense partijleiders echt in staat is om het land te besturen in het belang en voor het welzijn van alle burgers.


Notamment parce que j’y ai personnellement été impliqué, je suis ravi qu’il soit possible d’adopter une nouvelle stratégie communautaire concernant l’Asie centrale, une région à laquelle l’Europe accorde pour l’heure peu d’attention, mais avec laquelle nous devons intensifier la coopération, non seulement - et permettez-moi de profiter de l’occasion pour le souligner - en raison de ses débouchés économiques, mais aussi parce qu’elle est fortement affec ...[+++]

Ik heb me persoonlijk sterk gemaakt voor een nieuw concept van de Europese Unie voor Centraal-Azië, en ook daarom ben ik blij dat we het daarover eens kunnen worden. Die regio kreeg tot nu toe niet zoveel aandacht van Europa, maar we moeten de samenwerking intensiveren, ook hier, niet alleen vanwege de economische mogelijkheden die deze regio biedt, maar ook omdat het gebied in hoge mate te lijden heeft onder de labiele situatie aan de zuidelijke grens, ik denk daarbij aan Afghanistan en Iran.


- Je propose de poursuivre la discussion de cette proposition de loi jusqu'à 17h 45, heure à laquelle nous rendrons hommage à M. Freddy Matton, directeur général de la Questure.

- Ik stel voor de bespreking van dit wetsvoorstel voort te zetten tot 17.45 uur en dan hulde te brengen aan de heer Freddy Matton, directeur-generaal van de Quaestuur.


Comme vous le savez, nous plaidons aussi depuis de nombreuses années pour la restauration d'une nuit européenne durant laquelle tout vol serait interdit au-dessus de la capitale durant la nuit jusqu'à 7 heures du matin.

We pleiten al meerdere jaren voor de herinvoering van een Europese regeling, waarbij alle vluchten boven de hoofdstad gedurende de nacht tot 7 uur 's morgens verboden zouden zijn.


Il s'agit d'une matière très importante à laquelle nous avons consacré de longues heures.

Het gaat om een heel belangrijke materie waar we talrijke uren hebben aan besteed.




Anderen hebben gezocht naar : heure à laquelle nous rendrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heure à laquelle nous rendrons ->

Date index: 2023-02-04
w