Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «heures 11 minutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le travailleur qui est en service à ce moment et ressortit au champ d'application tel que fixé à l'article 1, bénéficiera pleinement du droit aux 11 heures et 6 minutes de congé RGPT.

De werknemer die op dat tijdstip in dienst is en onder het toepassingsgebied valt zoals bepaald in artikel 1 zal onverminderd recht hebben op 11 uur en 6 minuten ARAB-verlof.


Tout travailleur ressortissant au champ d'application de l'article 1 et en service au 1 janvier de l'année d'octroi, a droit à 11 heures et 6 minutes de congé RGPT.

Elke werknemer die onder het toepassingsgebied valt van artikel 1 en die op 1 januari van het jaar van toekenning in dienst is, heeft recht op 11 uur en 6 minuten ARAB-verlof.


Dans le cas des services de nuit, les États membres se félicitent de la proposition de la Commission visant à réduire la durée maximale du service de nuit de 11 heures 45 minutes à 11 heures et ont appuyé la proposition visant à imposer l’obligation de gérer activement les tableaux de service, y compris les services de nuit d'une durée supérieure à 10 heures, en utilisant les principes de gestion de la fatigue, ce qui devrait assurer la sécurité du transport aérien de la manière la plus proportionnée.

Wat de nachtdiensten betreft, zijn de lidstaten tevreden dat de maximumduur van nachtdiensten in het voorstel van de Commissie wordt teruggeschroefd van 11.45 tot 11.00 uur en scharen zij zich achter de voorgestelde verplichting om bij dienstroosters die nachtdiensten van meer dan tien uur omvatten de principes van vermoeidheidsbeheer toe te passen om de luchtvaartveiligheid zo goed mogelijk te waarborgen.


- En cas de délit de droit commun ou crime : - En cas de comportement ayant gravement mis en danger la sécurité des tiers ou celle de l'intéressé : - En cas de refus de s'identifier ou si une fausse identité a été donnée : 3. Lieu du fait : 4. Moment du fait (date/heure) : 5. Lieu de la rétention : 6. Moment de la rétention (date/heure) : 7. N° de la carte d'identification ou nom du membre du personnel qui était témoin du fait : 8. N° de la carte d'identification ou nom de(s) l'agent(s) de sécurité qui a (ont) procédé à la rétention : 9. Contrôle de sécurité effectué (oui/non) : 10. Service de police appelé : 11. Moment de l'appel du service de police (date/heure) : 12. Moment de l'arrivée de la police (date/heure) : 13. Fin de la rétention ...[+++]

- In geval van een gemeenrechtelijk wanbedrijf/misdaad : - In geval van gedrag dat de veiligheid van de betrokkene of derden ernstig in het gevaar bracht : - In geval van weigering zich te identificeren of opgave van een valse identiteit : 3. Plaats feit : 4. Tijdstip feit (datum/uur) : 5. Plaats vatting : 6. Tijdstip vatting (datum/uur) : 7. Nr. identificatiekaart of naam personeelslid die getuige was van het feit : 8. Nr. identificatiekaart of naam veiligheidsagent(en) die de vatting uitvoerde(n) : 9. Veiligheidscontrole uitgevoerd (ja/neen) : 10. Opgeroepen politiedienst : 11. Tijdstip oproep politiedienst (datum/uur) : 12. Tijdstip aankomst politie (datum/uur) : 13. Tijdstip einde vatting (datum/uur) : 14. Reden einde vatting : o Politi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trains L de la ligne 43 auront des correspondances à Marloie toutes les heures, tant vers Namur (en 11 minutes) que vers Libramont - Arlon et Luxembourg (en 7 minutes).

De L-treinen op de lijn 43 zullen elk uur een aansluiting hebben in Marloie, zowel naar Namen (binnen de 11 minuten) als naar Libramont - Aarlen en Luxemburg (binnen de 7 minuten).


Le taux de droit de 11,8 % entre en vigueur le 6 juin à minuit et une minute, heure locale; autrement dit, le droit antidumping s'applique aux importations de panneaux solaires une heure plus tard à Douvres que dans le port de Rotterdam, par exemple.

Het recht van 11,8 % treedt om een minuut na middernacht in werking op 6 juni lokale tijd, zodat het antidumpingrecht op de invoer van zonnepanelen in Dover één uur later in werking treedt dan in bijvoorbeeld Rotterdam.


Art. 11. Les ouvriers qui ont eu des prestations complètes du 1 novembre 2004 au 31 octobre 2005 et du 1 novembre 2005 au 31 octobre 2006 ont droit pour chaque période de référence à un pécule extra-légal complémentaire de vacances équivalant au salaire dû pour 165 heures de travail au minimum, dans une durée hebdomadaire du travail de 37 heures 50 minutes.

Art. 11. De werklieden die volledige prestaties hebben verricht van 1 november 2004 tot 31 oktober 2005 en van 1 november 2005 tot 31 oktober 2006 hebben voor elke referteperiode recht op aanvullend extra-wettelijk vakantiegeld dat overeenstemt met het loon voor minimum 165 uren arbeid, in een wekelijkse arbeidsduur van 37 uur en 50 minuten.


Art. 11. Les nombres d'heures minimum et maximum pour une fonction à prestations complètes du personnel orthopédagogique dans la fonction d'orthopédagogue sont fixés à au minimum 32 et au maximum 36 heures de 60 minutes.

Art. 11. Het minimum en het maximum aantal uren voor een ambt met volledige prestaties in het orthopedagogisch personeel in het ambt van orthopedagoog wordt vastgesteld op minimum 32 en maximum 36 uren van 60 minuten.


Art. 14. Dans l'article 32, 11°, troisième alinéa, des mêmes décrets, les mots " au moins deux fois par heure pendant l'émission des programmes " sont remplacés par les mots " au cours de la programmation de jour, au moins une fois par heure pendant les cinq minutes précédant ou suivant l'heure" .

Art. 14. In artikel 32, 11°, van dezelfde decreten worden in het derde lid de woorden " tijdens de uitzending van de programma's minstens tweemaal per uur" vervangen door de woorden " tijdens de dagprogrammatie minstens eenmaal per uur binnen vijf minuten voor of na het uur" .


Art. 11. La fraction d'heure que comprend le service irrégulier est arrondie à l'heure supplémentaire si elle est égale ou supérieure à trente minutes; elle est négligée, si elle n'atteint pas cette durée..

Art. 11. Gedeelten van een uur onregelmatige dienst van dertig minuten of meer worden op een uur afgerond; gedeelten van minder worden verwaarloosd.




D'autres ont cherché : stress     heures 11 minutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures 11 minutes ->

Date index: 2024-03-29
w