Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
HAE
HAP
Heure d'arrivée normale
Heure d'arrivée prévue
Heure d'arrivée théorique
Heure d’arrivée estimée
Heure d’arrivée prévue
Heure estimée d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Jeudi
Jeudi saint
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Systèmes d’affichage de l’heure
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «heures au jeudi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

geschatte aankomsttijd | ETA [Abbr.]


heure d’arrivée prévue | heure d'arrivée normale | heure d'arrivée théorique

geplande aankomsttijd


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


systèmes d’affichage de l’heure

tijdweergavemethodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le site internet du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire affiche les horaires suivants : - Mont Kemmel: mardi et samedi de 10 à 17 heures, le jeudi uniquement sur rendez-vous pour les écoles.

2. Op de website van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis lees ik volgende openingsuren: - Kemmelberg: dinsdag en zaterdag van 10u tot 17u, donderdag enkel open op afspraak voor scholen.


o au 3 étage de l'immeuble de l'administration communale, rue Léon Theodor 108, les lundis, mardis, mercredis et vendredis entre 8 h 30 m et 14 heures, les jeudis entre 13 heures et 16 heures et sur rendez-vous les jeudis entre 16 heures et 19 heures;

o op de 3de verdieping van het gebouw van het gemeentebestuur, Léon Theodorstraat 108, op maandag, dinsdag, woensdag en vrijdag tussen 8 u. 30 m. en 14 uur, op donderdag tussen 13 uur en 16 uur en op afspraak op donderdag tussen 16 uur en 19 uur;


Pendant toute la durée de l'enquête publique, le dossier peut être consulté à l'administration communale, Service de l'Urbanisme, chaussée d'Ixelles 168, à 1050 Bruxelles, du lundi au vendredi, le matin, entre 9 et 12 heures, et sur rendez-vous le jeudi de 14 à 20 heures.

Tijdens de hele duur van het openbaar onderzoek kan het dossier van de aanvraag geraadpleegd worden bij het Gemeentebestuur, dienst Stedenbouw, Elsensesteenweg 168, te 1050 Brussel, van maandag tot vrijdag, 's morgens tussen 9 u en 12 uur, en op afspraak op donderdag van 14 tot 20 uur.


- Le jeudi : entre 16 et 20 heures (sur rendez-vous après 18 heures).

- Op donderdag : tussen 16 en 20 uur (op afspraak na 18 uur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Molenbeek Osseghem: du lundi au jeudi de 9 à 13 heures et 14 à 17 heures; le vendredi: de 10 à 13 heures et de 14 à 18 heures.

Molenbeek Ossegem: van maandag tot donderdag van 9 tot 13 uur en van 14 tot 17 uur; vrijdag van 10 tot 13 uur en van 14 tot 18 uur.


La répartition des faits selon le moment de la semaine se présente comme suit: Pendant la semaine : 106.374 Pendant le Week-end : 12.267 Pendant la journée : 117.400 Pendant la nuit : 1.241 (période entre 22.00 heures et 05.59 heures) La répartition des constatations selon les jours de la semaine : Lundi : 19.852 Mardi : 23.411 Mercredi : 23.134 Jeudi : 21.611 Vendredi : 18.366 Samedi : 8.339 Dimanche : 3.928 Comme je ne dispose pas des données morphologiques récentes des provinces, il est impossible de vous fournir la pondération ...[+++]

De uitsplitsing naar het moment van vaststelling: Tijdens de week: 106.374 Tijdens het weekend: 12.267 Tijdens de dag: 117.400 Tijdens de nacht*: 1.241 (* nacht : periode tussen 22.00 en 05.59 uur). Verdeling van de vaststellingen over de dagen van de week: Maandag: 19.852 Dinsdag: 23.411 Woensdag: 23.134 Donderdag: 21.611 Vrijdag: 18.366 Zaterdag: 8.339 Zondag: 3.928 Aangezien ik niet beschik over de meest recente morfologische gegevens van de provincies kan de gevraagde weging niet uitgevoerd worden.


La septième chambre, comprenant trois magistrats, siège en matières civile et commerciale les lundis à 14 heures, mardis à 9 heures et jeudis à 9 heures.

De zevende kamer met drie magistraten houdt zitting in burgerlijke zaken en handelszaken op maandag om 14 uur en op dinsdag en donderdag om 9 uur.


Art. 6. Semaine de cinq jours de travail : les huit premières heures du temps de travail journalier des lundi, mardi, mercredi et les sept premières heures des jeudi et vendredi sont rémunérées au salaire de base.

Art. 6. Vijfdaagse werkweek : de eerste acht uren van de dagelijkse arbeidstijd op maandag, dinsdag, woensdag en de eerste zeven uren op donderdag en vrijdag worden betaald tegen het basisloon.


La demande est également consultable au Service Environnement de la Ville d'Ostende, Vindictivelaan 1, à 8400 Ostende (4ème étage, bureau 408, personne de contact M. Jacky Dereu, tél. : 059/56 20 02, fax : 059/ 80 37 45), tous les jours pendant les heures de bureau (du lundi au mercredi de 9 à 16 heures, le jeudi de 9 heures à 11 h 30 m, et de 17 à 20 heures et le vendredi de 9 à 13 heures).

De aanvraag kan eveneens ingezien worden bij de Dienst Leefmilieu van de Stad Oostende, Vindictivelaan 1, te 8400 Oostende (4e verdieping, kantoor 408, contactpersoon : de heer Jacky Dereu, tel. : 059-56 20 02, fax : 059-80 37 45), elke dag tijdens de kantooruren (van maandag tot woensdag van 9 tot 16 uur, donderdag van 9 uur tot 11 u. 30 m., en van 17 tot 20 uur en vrijdag van 9 tot 13 uur).


Ladite chambre tient audience le lundi à 10 heures, le jeudi à 9 heures et le vendredi à 9 heures.

Zij houdt zitting op maandag om 10 uur, op donderdag om 9 uur en op vrijdag om 9 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures au jeudi ->

Date index: 2023-05-26
w