Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
HAE
HAP
Heure d'arrivée prévue
Heure d’arrivée estimée
Heure estimée d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
TQM
Total annuel des heures normales de travail
Total des heures de travail perdues
Total quality management
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "heures au total " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
total annuel des heures normales de travail

jaarlijks totaal van de normale arbeidsuren


total des heures de travail perdues

totaal niet-gewerkte uren


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevol ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

geschatte aankomsttijd | ETA [Abbr.]


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, C. DI ANTONIO 1 XL Fréquence de constitution d'échantillons journaliers (24 heures) en fonction de la charge polluante rejetée 1. La fréquence de contrôle des paramètres de base (Matières en suspension, Demande chimique en oxygène décantée deux heures, Azote total, Phosphore total) est la fréquence la plus élevée des fréquences des 4 éléments pris individuellement.

De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit enVervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, C. DI ANTONIO BIJLAGE 1 BIJLAGE XL Frequentie van de samenstelling van dagmonsters (24 u.) naar gelang de geloosde vuilvracht 1. De frequentie van de controle van de basisparameters (Zwevende stoffen, chemisch zuurstofverbruik na bezinking van twee uren, Totale stikstof, Totaal fosfor) is de hoogste frequentie van de 4 bestanddelen afzonderlijk.


Deux centres sont à l’heure actuelle totalement opérationnels (à Lampedusa et à Pozzallo), et un troisième (à Trapani) sera entièrement opérationnel lorsque les travaux d’aménagement y seront achevés.

Dit komt onder meer doordat er vanaf nul moest worden begonnen en door tekortkomingen op het gebied van infrastructuur, personele middelen en coördinatie. Twee hotspots zijn volledig operationeel (Lampedusa en Pozzallo) en een derde (Trapani) volgt, zodra de laatste hand is gelegd aan renovatie.


Art. 6. Suite à cette modification en matière d'heures supplémentaires, il est requis que la société dont les ouvriers prestent des heures supplémentaires, rédige un rapport annuel contenant au moins les données suivantes : - le nombre total d'heures supplémentaires prestées sur base annuelle; - le nombre total d'heures supplémentaires payées; - le nombre total d'heures supplémentaires récupérées.

Art. 6. Ten gevolge van deze wijziging inzake overuren, dient de onderneming waarvan de arbeiders overuren presteren, jaarlijks een rapport op te maken waarin minstens volgende gegevens worden opgenomen : - het totaal aantal gepresteerde overuren op jaarbasis; - het totaal aantal overuren dat werd uitbetaald; - het totaal aantal overuren dat werd ingehaald.


Art. 23 - A l'article 111 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 29 mars 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, le 1° est abrogé; 2° dans le § 1, alinéa 3, 1° et 3°, le nombre « 120 » est chaque fois remplacé par le nombre « 100 »; 3° dans le § 2, alinéa 2, les mots « ces formations sont suivies » sont remplacés par les mots « ces cours de langue sont suivis » et le nombre « 120 » est remplacé par le nombre « 100 »; 4° le § 3, inséré par la loi du 17 mai 2007, est remplacé par ce qui suit : « § 3 - Lorsque les heures de cours coïncident avec le temps de travail de l'intéressé, les heures de c ...[+++]

Art. 23 - In artikel 111 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° paragraaf 1, eerste lid, wordt opgeheven; 2° in paragraaf 1, derde lid, 1° en 3°, wordt het getal "120" telkens vervangen door het getal "100"; 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt het woord "opleidingen" vervangen door het woord "taalcursussen" en wordt het getal "120" vervangen door het getal "100"; 4° paragraaf 3, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2007, wordt vervangen als volgt: " § 3 - Als de lesuren samenvallen met de arbeidstijd van de betrokkene kunnen verlofuren boven de maxima bedoeld in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Suite à cette modification en matière d'heures supplémentaires, l'entreprise dont les ouvriers prestent des heures supplémentaires doit fournir des informations mensuellement sur les données suivantes : - le nombre total d'heures supplémentaires prestées sur base annuelle; - le nombre total d'heures supplémentaires payées; - le nombre total d'heures supplémentaires récupérées.

Art. 5. Ten gevolge van deze wijziging inzake overuren, dient de onderneming waarvan de werknemers overuren presteren, maandelijks informatie te verstrekken over volgende gegevens : - het totaal aantal gepresteerde overuren op jaarbasis; - het totaal aantal overuren dat werd uitbetaald; - het totaal aantal overuren dat werd ingehaald.


Ce crédit d'heures est fixé comme suit, d'après le nombre d'ouvriers occupés relevant de la compétence de la délégation syndicale : - 30 à 39 ouvriers : 6 heures par mois au total et par délégation; - 40 à 49 ouvriers : 10 heures par mois au total et par délégation; - 50 à 75 ouvriers : 13 heures par mois au total et par délégation; ...[+++]

Deze kredieturen worden als volgt vastgesteld, volgens het aantal tewerkgestelde arbeiders waarvoor de syndicale afvaardiging bevoegd is : - 30 tot 39 arbeiders : 6 uur per maand in totaal en per afvaardiging; - 40 tot 49 arbeiders : 10 uur per maand in totaal en per afvaardiging; - 50 tot 75 arbeiders : 13 uur per maand in totaal en per afvaardiging; - 76 tot 100 arbeiders : 15 uur per maand in totaal en per afvaardiging; - 101 tot 250 arbeiders : 21 uur per maand in totaal en per afvaardiging; - 251 tot 500 arbeiders : 26 uur per maand in totaal en per afvaardiging; - meer dan 500 arbeiders : 41 uur per maand in totaal en per afv ...[+++]


Incredibol! a commencé ses activités en 2010 et a rassemblé un nombre impressionnant de 243 idées de concepts dans toute la région. Au total, on dénombre 32 projets gagnants qui ont pu profiter des prix en argent, pour un total de 20 000 €, plus de 500 heures de formation et 15 consultants chargés de fournir un vrai soutien professionnel.

Incredibol! is van start gegaan in 2010 en heeft maar liefst 243 design-ideeën van over de hele streek verzameld. In totaal waren er 32 winnende projecten die konden profiteren van geldprijzen van in totaal € 20.000, meer dan 500 uren training en de professionele ondersteuning van 15 consulenten.


Répartition finale des heures de diffusion Canal + 2000 heures France Supervision 2000 heures TV + 1090 heures Ciné Cinéma Cable 1000 heures Premiere 900 heures MCM International - Euromusique 800 heures Zweites Deutsches Fernsehen ZDF 400 heures Radio Television Espanola RTVE 350 heures Arbeitsgemeinschaft der öffentlich- rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland ARD 300 heures Bayerischer Rundfunk BRF 300 heures Televisao Independente TVI 4 210 heures TOTAL 9350 heures Le plan d'action laisse aux radiodiffuseurs la liberté d'utiliser le système de transmission de leur choix.

Definitieve toewijzing voor omroepen Canal + 2000 uur France Supervision 2000 uur TV + 1090 uur Ciné Cinéma Cable 1000 uur Premiere 900 uur MCM International - Euromusique 800 uur Zweites Deutsches Fernsehen ZDF 400 uur Radio Television Espanola RTVE 350 uur Arbeitsgemeinschaft der öffentlich- rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland ARD 300 uur Bayerischer Rundfunk BRF 300 uur Televisao Independente TVI 4 210 uur TOTAAL 9350 uur In het actieplan wordt de keuze van het transmissiesysteem aan de omroep overgelaten.


Répartition finale des nouveaux programmes Dramatiques 273 heures Documentaires 365 heures Dessins animés 38 heures Sports 435 heures Manifestations culturelles 254 heures Direct 211 heures TOTAL 1576 heures Dans le prochain appel de propositions les montants forfaitaires de l'intervention horaire de la Communauté seront adaptés de manière à refléter plus fidèlement le montant réel du surcoût du format 16:9.

Definitieve toewijziging voor nieuwe programma's Drama 273 uur Documentaires 365 uur Animatiefilms 38 uur Sport 435 uur Culturele evenementen 254 uur Live shows 211 uur TOTAAL 1576 uur Bij de volgende uitnodiging tot het indienen van voorstellen zullen de forfaitaire uurtarieven voor communautaire steun worden aangepast, zodat deze de werkelijke situatie wat betreft de aan het breedbeeldformaat verbonden extra kosten beter weergeven.


En réponse au premier appel de propositions, qui a été publié en septembre 1993, la Commission a reçu plus de mille projets portant au total sur cinq mille heures de programmes et cent mille heures de radiodiffusion.

Na de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen die in september 1993 werd gepubliceerd, heeft de Commissie meer dan 1000 voorstellen voor in totaal 5000 uur programmamateriaal en 100.000 uur zendtijd ontvangen.


w