Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heures commence à courir au-delà duquel " (Frans → Nederlands) :

A compter du moment de l'atterrissage, un délai de 96 heures commence à courir au-delà duquel la personne transportée doit être remise en liberté, à défaut pour la Belgique d'avoir été mise en possession de la demande de transit.

Te rekenen van de landing gaat een termijn van 96 uur in, na welke termijn de vervoerde persoon in vrijheid moet worden gesteld ingeval België het verzoek om doorvoer niet heeft ontvangen.


Dans un souci de sécurité juridique, aux points 5, 6 et 7, il y a lieu de préciser le moment à partir duquel le délai de quinze jours commence à courir.

Omwille van de rechtszekerheid moet in de punten 5, 6 en 7 worden gepreciseerd vanaf welk ogenblik de termijn van vijftien dagen ingaat.


« En cas de concours d'une arrestation administrative au sens de l'article 15, 1º et 2º, de la loi sur la fonction de police avec une arrestation administrative au sens du présent article, le délai de vingt-quatre heures commence à courir à partir de la privation de liberté effective par l'agent de sécurité».

« In geval van samenloop van een gerechtelijke aanhouding in de zin van het artikel 15, 1º en 2º, van de wet op het politieambt, met een bestuurlijke aanhouding overeenkomstig onderhavig artikel begint de termijn van vierentwintig uur te lopen vanaf de feitelijjke vrijheidsbeneming door de veiligheidsbeambte».


C'est pourtant indispensable, car le délai de 24 heures commence à courir à partir d'alors.

Dit is nochtans onontbeerlijk, want de termijn van 24 uur begint vanaf dan te lopen.


Celle-ci prévoit que le suspect doit avoir accès aux conseils juridiques d'un avocat dès la première privation de liberté, c'est-à-dire quand le délai de vingt-quatre heures commence à courir.

Dit betekent dat na de eerste vrijheidsberoving, ergo wanneer de termijn van vierentwintig uur begint te lopen, de verdachte toegang dient te hebben tot juridisch advies van een advocaat.


Ces règles déterminent le moment à partir duquel le délai de prescription commence à courir, la durée de ce délai et les circonstances dans lesquelles il est interrompu ou suspendu.

In die regels wordt het tijdstip bepaald waarop de verjaringstermijn begint te lopen, de duur van de termijn en de omstandigheden waarin de termijn wordt gestuit of geschorst.


3. Chaque fois que l'État membre conteste les observations de la Commission et qu'une audition a lieu en application de l'article H, paragraphe 1, deuxième alinéa, de l'annexe II du règlement (CE) n° 1164/94, le délai de trois mois au cours duquel la Commission peut prendre une décision au titre de l'article H, paragraphe 2, de l'annexe II dudit règlement commence à courir à partir de la date de l'audition.

3. Wanneer de lidstaat de door de Commissie gemaakte opmerkingen betwist en er op grond van artikel H, lid 1, tweede alinea, van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1164/94 een hoorzitting plaatsvindt, gaat de periode van drie maanden waarbinnen de Commissie op grond van artikel H, lid 2, van bijlage II bij genoemde verordening een besluit neemt, in op de datum van de hoorzitting.


3. Chaque fois que l'État membre conteste les observations de la Commission et qu'une audience a lieu en application de l'article 39, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (CE) n° 1260/1999, le délai de trois mois au cours duquel la Commission peut prendre une décision au titre de l'article 39, paragraphe 3, dudit règlement commence à courir à partir de la date de l'audience.

3. Wanneer de lidstaat de door de Commissie gemaakte opmerkingen betwist en er een hoorzitting plaatsvindt op grond van artikel 39, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999, gaat de periode van drie maanden, waarbinnen de Commissie op grond van artikel 39, lid 3, van genoemde verordening een beslissing neemt in op de datum van de hoorzitting.


« En cas de concours d'une arrestation administrative au sens de l'article 15, 1º et 2º, de la loi sur la fonction de police avec une arrestation administrative au sens du présent article, le délai de vingt-quatre heures commence à courir à partir de la privation de liberté effective par l'agent de sécurité».

" In geval van samenloop van een gerechtelijke aanhouding in de zin van het artikel 15, 1º en 2º, van de wet op het politieambt, met een bestuurlijke aanhouding overeenkomstig onderhavig artikel begint de termijn van vierentwintig uur te lopen vanaf de feitelijke vrijheidsbeneming door de veiligheidsbeambte" .


Dans le cas visé à l'article 32 de la loi sur la fonction de police, le délai de vingt-quatre heures commence à courir à partir de la privation de liberté effective par l'agent de sécurité ;

In het geval bedoeld in artikel 32 van de wet op het politieambt begint de termijn van vierentwintig uur te lopen vanaf de feitelijke vrijheidsberoving door de veiligheidsbeambte;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures commence à courir au-delà duquel ->

Date index: 2024-10-28
w