Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue

Traduction de «heures pose problème » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen


réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue

reactie op drugsgebruik


dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers

het schachtdelven in vast gesteente geeft niet veel moeilijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre le fait que le délai de vingt-quatre heures pose problème aux enquêteurs dans de nombreux cas, il arrive aussi que les suspects fassent l'objet d'un mandat d'arrêt délivré (en partie) en raison de l'urgence imposée aux magistrats et aux enquêteurs, qui décident dès lors par précaution de procéder à l'arrestation.

Niet alleen stelt de termijn van vierentwintig uur in veel gevallen een probleem voor de onderzoekers, maar ook de verdachten zijn soms het voorwerp van een aanhoudingsmandaat dat (deels) is ingegeven door tijdsdruk waarmee magistraten en onderzoekers worden geconfronteerd en waarbij bijgevolg voor alle zekerheid wordt overgegaan tot aanhouding.


À l'heure où le manque de places disponibles en milieu d'accueil dans les trois Régions du pays pose problème, de même que les situations de précarité financière auxquelles les parents doivent faire face, le recours aux grands-parents pour la garde des enfants est la solution privilégiée.

Nu er in de drie Gewesten van het land onvoldoende plaatsen beschikbaar zijn in de kinderopvang en de ouders kampen met financiële onzekerheid, doen ze bij voorkeur een beroep op de grootouders om hun kinderen op te vangen.


À l'heure actuelle, ce manque de loyauté entre les institutions pose problème.

Op dit ogenblik schept dat gebrek aan loyauteit tussen de instellingen een probleem.


Cette mention spécifique me pose problème: à l'heure actuelle, le contenu de ce paragraphe me paraît être totalement en opposition avec la bonne pratique médicale.

Deze specifieke vermelding vind ik een probleem : de inhoud van deze paragraaf stemt helemaal niet overeen met de goede medische praktijk op dit ogenblik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'intervenante, le fait que les avocats puissent, après une formation de 40 heures, être accrédités en tant que médiateur pose problème.

Spreekster vindt het een probleem dat advocaten na een opleiding van 40 uur erkend kunnen worden als bemiddelaar.


Un problème similaire se pose pour la formation permanente, dont le droit d'inscription est fixé par arrêté royal à 25 euros l'heure par élève (non indexés) pour une formation de 24 heures, complété par un subside de 206,70 euros par élève (indexés).

Het probleem stelt zich op een gelijkaardige wijze voor de permanente vorming, waar de inschrijvingsprijs bij koninklijk besluit bepaald is op 25 euro per cursist (niet-geïndexeerd) voor een opleiding van 24 uren, aangevuld met een subsidie van 206,70 euro per cursist (geïndexeerd).


2. a) Combien d'infirmiers combinent-ils emploi à l'hôpital et emploi à domicile? b) Quelle est la moyenne et le nombre des heures prestées par les infirmiers hospitaliers et les infirmiers à domicile? c) Sur le nombre total d'infirmiers hospitaliers, combien exercent-ils des activités d'appoint à domicile? d) Cette situation pose-t-elle problème aux patients en termes de liberté de choix?

2. a) Hoeveel verpleegkundigen combineren een job als verpleegkundige in het ziekenhuis met een job in de thuisverpleging? b) Wat is het gemiddelde en range van het aantal uren werk als verpleegkundige in een ziekenhuis en dat in de thuisverpleging? c) Hoeveel van het totaal aantal verpleegkundigen in de ziekenhuizen heeft een bij-job in de thuisverpleging? d) Stelt dit problemen naar keuzevrijheid voor de patiënt?


Le problème se pose surtout à l'heure de pointe du soir, lorsque le train IC 2339 est arrêté par le train L 2287.

Het probleem situeert zich voornamelijk tijdens de avondspits waarbij de IC 2339 opgehouden wordt door de L 2287.


En attendant ces grands travaux, il faudrait peut-être faire de petites améliorations à court terme car il est important que la gare soit aisément accessible et à l'heure actuelle l'accessibilité pose parfois problème.

In afwachting van die grote realisaties, is het natuurlijk belangrijk dat het station ook, desnoods middels kleine ingrepen op korte termijn, comfortabel en vlot toegankelijk blijft voor alle gebruikers.


- Puisque le ministre a fait allusion à d'autres groupes de travail, je voudrais insister sur le fait que les bourgmestres et présidents de zone doivent envoyer des policiers dans l'heure, voire dans la demi-heure, ce qui pose problème.

- Aangezien de minister naar andere werkgroepen verwijst, wil ik er toch de nadruk op leggen dat de burgemeesters en voorzitters van een zone binnen het uur of het halve uur politieagenten moeten sturen, wat tot problemen leidt.




D'autres ont cherché : heures pose problème     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures pose problème ->

Date index: 2022-09-02
w