Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «heures serait-elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'heure actuelle, elle ne voit pas quel serait le bénéfice qui en justifierait le coût.

Momenteel wegen de baten volgens haar niet op tegen de kosten.


5. Une période de silence entre 22 heures et 7 heures serait-elle envisageable, ou pourrait-il être envisagé de n'autoriser pendant cette plage horaire que des messages sonores diffusés à faible volume?

5. Kan een periode van stilte worden overwogen tussen 22 uur en 7 uur of is het mogelijk om in die tijdsperiode enkel omroepen op laag volume toe te laten?


Dans le cadre de celle-ci, il serait impossible d'inviter les éventuelles personnes à charge desquelles des mesures pourraient être retenues à assister aux mesures pour les motifs suivants : - ces personnes ne sont connues qu'après la prise de mesure; - elles devraient être présentes vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept aux côtés des stations de mesure; - la présence d'un nombre important de personnes à proximité des appareils de mesure risquerait de perturber le résultat des mesures.

In het kader hiervan is het onmogelijk om de eventuele personen, tegen wie de metingen zouden kunnen worden aangevoerd, uit te nodigen om de metingen bij te wonen omwille van de volgende redenen : - deze personen worden pas bekend na het verrichten van de meting; - zij zouden 24u op 24u en 7 dagen op 7 aanwezig moeten zijn bij de meetstations; - de aanwezigheid van een aanzienlijk aantal personen in de nabijheid van de meetapparatuur riskeert het resultaat van de metingen te beïnvloeden.


À ce stade, il ne serait vraiment pas judicieux que d'autres universités appliquent elles aussi cette thérapie; à l'heure actuelle, il faut adresser les patients à la KULeuven afin que celle-ci puisse vérifier elle-même si le traitement est efficace.

Het zou al te gek zijn om dezelfde therapie nu reeds ook in andere universiteiten toe te passen : voorlopig moet men patiënten doorverwijzen naar de KULeuven zodat men daar kan nagaan in welke mate de behandeling tot resultaat leidt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce stade, il ne serait vraiment pas judicieux que d'autres universités appliquent elles aussi cette thérapie; à l'heure actuelle, il faut adresser les patients à la KULeuven afin que celle-ci puisse vérifier elle-même si le traitement est efficace.

Het zou al te gek zijn om dezelfde therapie nu reeds ook in andere universiteiten toe te passen : voorlopig moet men patiënten doorverwijzen naar de KULeuven zodat men daar kan nagaan in welke mate de behandeling tot resultaat leidt.


En ce qui concerne la violation du principe d'égalité au motif qu'une personne qui a exercé ces tâches ad interim serait avantagée si elle posait sa candidature au parquet fédéral, le ministre est d'avis que si l'on considère que cela viole le principe d'égalité ­ sur quoi le ministre ne se prononce pas ­, ce principe est fréquemment violé à l'heure actuelle.

Wat betreft de schending van het gelijkheidsbeginsel, omdat een persoon die dergelijke taken ad interim heeft uitgeoefend bevoordeeld zou zijn bij een kandidaatstelling voor het federaal parket, heeft de vertegenwoordiger van de minister volgende mening. Als men aanneemt dat hierdoor het gelijkheidsbeginsel wordt geschonden, wat de minister in het midden laat, dan wordt dit vandaag de dag frequent geschonden.


Dans pareils cas, il serait souhaitable que la demande d’informations s’accompagne d’un contact téléphonique afin de s’assurer que la demande est traitée rapidement par l’État membre auquel elle est adressée et qu’une réponse est apportée dans un délai de huit heures.

In zulke gevallen kan het passend zijn dat naast het verzoek tot het verstrekken van gegevens telefonisch contact wordt opgenomen, teneinde te waarborgen dat het verzoek spoedig door de aangezochte staat in behandeling wordt genomen en dat binnen acht uur respons wordt gegeven.


Réponse : Une interdiction générale de chargement et de déchargement n'est guère souhaitable car elle empêcherait toute différenciation durant les heures où elle serait d'application et ne tiendrait pas compte de la spécificité des magasins devant être approvisionnés.

Antwoord : Een algemeen laad- en losverbod is niet aangewezen omdat het geen differentiatie toelaat in de uren waarbinnen het geldt noch rekening houdt met de specificiteit van de winkels die moeten worden bevoorraad.


La présidence du Conseil serait-elle d’accord - si le Parlement en faisait la demande - d’avoir, peut-être une fois tous les trois mois, une heure des questions avec le Haut-Représentant consacrée spécialement aux questions de politique extérieure?

Zou het voorzitterschap van de Raad ermee instemmen – als het Parlement hiertoe een verzoek zou indienen – een speciaal vragenuur te houden, bijvoorbeeld eens in de drie maanden, met de hoge vertegenwoordiger, waarbij specifiek wordt ingegaan op vragen op het gebied van het buitenlands beleid?


En outre, une telle interdiction serait en vigueur partout et dès lors aussi dans les lieux (zones rurales) où elle serait absolument inutile pendant les « heures de pointe ».

Daarenboven zou een dergelijk verbod overal gelden, dus ook op plaatsen (platteland) waar dit in de « piekuren » helemaal niet nodig is.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     heures serait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures serait-elle ->

Date index: 2024-04-08
w