Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heures supplémentaires travaillées précédemment » (Français → Néerlandais) :

La rémunération prise en compte doit couvrir les heures supplémentaires effectivement travaillées pendant le mois représentatif, même si elles ont été payées ultérieurement (les heures supplémentaires travaillées précédemment et payées pendant le mois représentatif doivent être exclues).

De in aanmerking genomen bezoldiging moet de daadwerkelijk tijdens de referentieperiode gewerkte overuren omvatten, ook al wordt zij later uitbetaald (tevoren gepresteerde en tijdens de referentieperiode betaalde overuren moeten worden uitgesloten).


Pour les employeurs qui occupent du personnel dans la navigation en système, cette cotisation de 14,48 p.c. est calculée sur le salaire brut total de ces travailleurs en navigation en système, y compris la prime qui constitue une indemnité pour les heures supplémentaires travaillées, les prestations les jours fériés et le travail de nuit.

Voor de werkgevers die personeel tewerkstellen in de systeemvaart wordt deze bijdrage van 14,48 pct. berekend op het totale brutoloon van die werknemers in systeemvaart, inclusief de premie die een vergoeding is voor de gepresteerde overuren, prestaties op feestdagen en nachtarbeid.


Pour les travailleurs occupés dans la navigation en système, la prime de fin d'année est également égale à 8,75 p.c. du salaire brut total (y compris la prime qui constitue une indemnité pour les heures supplémentaires travaillées, les prestations les jours fériés et le travail de nuit).

Voor de werknemers die tewerkgesteld worden in de systeemvaart is de eindejaarspremie eveneens gelijk aan 8,75 pct., berekend op het totale brutoloon (inclusief de premie die een vergoeding is voor de gepresteerde overuren, prestaties op feestdagen en nachtarbeid).


Les heures normales ou de travail représentent le nombre d'heures que le salarié est censé travailler pendant le mois représentatif, en excluant les pauses pour les repas et les heures supplémentaires, même si une partie de celles-ci sont travaillées régulièrement ou contractuellement.

Normale basisuren zijn het aantal uren die de werknemer verwacht wordt te werken in de loonperiode, exclusief voornaamste lunchpauzes en alle overuren, ook als sommige overuren regelmatig of volgens contract worden gepresteerd.


Le travail supplémentaire effectué le samedi est payé avec un supplément de 50 p.c. pour les deux premières heures travaillées et de 100 p.c. pour les heures suivantes travaillées.

Overwerk op zaterdag wordt betaald met een toeslag van 50 pct. voor de eerste twee gepresteerde uren en van 100 pct. voor de volgende gepresteerde uren.


La durée de travail est fixée à 12 heures par jour maximum avec un maximum de 84 heures par semaine, en dérogation des règles en vigueur normalement en matière de nombre maximal d'heures supplémentaires travaillées consécutivement sans récupération et en matière de repos de récupération obligatoire et effectif en cas de travail le dimanche ou un jour férié.

De arbeidstijd wordt vastgelegd op maximaal 12 uur per dag met een maximum van 84 uur per week, en dit in afwijking van de normaal geldende regels inzake het maximum aantal achtereenvolgende gepresteerde overuren zonder recuperatie, en inzake de verplichte effectieve inhaalrust bij arbeid op zon- of feestdagen.


Troisièmement, l’horaire flexible incite le personnel à effectuer des heures supplémentaires, puisque les récupérations permettent de compenser partiellement les heures supplémentaires travaillées.

Ten derde stimuleren flexibele werktijden werknemers om meer uren te maken als de werkdruk hoog is, doordat zij de overuren die zij hebben gepresteerd voor een deel kunnen compenseren.


Troisièmement, les récupérations liées à l’horaire flexible donnent au personnel la possibilité de compenser partiellement les heures supplémentaires travaillées, il ne s’agit pas de congés en plus.

Ten derde hebben de werknemers zo de mogelijkheid om de overuren die zij hebben gepresteerd voor een deel te compenseren: het gaat niet om extra vrije tijd.


Art. 2. En application de l'article 26bis, § 2bis, de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les heures supplémentaires, travaillées en application des articles 25 et 26, § 1, 3°, de ladite loi au cours du trimestre visé, ne dépassant pas le crédit de 65 heures par année civile et ne pouvant pas non plus être récupérées au cours du trimestre suivant, seront prises en compte pour rémunération après constatation par la délégation syndicale, de commun accord avec le travailleur concerné.

Art. 2. In toepassing van artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971, komen de overuren die in toepassing van de artikelen 25 en 26, § 1, 3°, van dezelfde wet in de loop van het betrokken kwartaal werden gepresteerd, die het krediet van 65 uren per kalenderjaar niet overschrijden en die niet in de loop van het daaropvolgende kwartaal kunnen worden gerecupereerd, in aanmerking voor uitbetaling, na vaststelling door de vakbondsafvaardiging in gemeenschappelijk akkoord met de betrokken werknemer.


4° les heures supplémentaires travaillées en vue de faire face à un surcroît extraordinaire de travail, ne peuvent être travaillées qu'avec l'accord de la délégation syndicale;

4° overuren om een buitengewone vermeerdering van het werk op te vangen mogen slechts gepresteerd worden met akkoord van de syndicale afvaardiging;


w