Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Concepteur de base de données
HAE
HAP
Heure Z
Heure d'arrivée normale
Heure d'arrivée prévue
Heure d'arrivée théorique
Heure de Greenwich
Heure d’arrivée estimée
Heure d’arrivée prévue
Heure estimée d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
Heure zulu
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Intégrateur de base de données
Psychose cycloïde
Responsable de base de données
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
TUC
Temps universel coordonné
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «heures sur base » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizop ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot diss ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

geschatte aankomsttijd | ETA [Abbr.]


heure de Greenwich | heure Z | heure zulu | temps universel coordonné | TUC [Abbr.]

gecoördineerde universele tijd | Z-tijd | UTC [Abbr.]


heure d’arrivée prévue | heure d'arrivée normale | heure d'arrivée théorique

geplande aankomsttijd


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La durée du travail est fixée à 1 535,33 heures sur base annuelle, à l'exclusion des congés payés, ce qui revient à une moyenne de 31,8930 heures par semaine.

De arbeidstijd, uitgezonderd de betaalde vakantie, wordt bepaald op 1 535,33 uren op jaarbasis wat een gemiddelde van 31,8930 uren per week betekent.


Le nombre de chèques-repas pour les intérimaires sera calculé en divisant par le nombre normal journalier d'heures de travail dans l'entreprise le nombre d'heures sur base hebdomadaire.

Het aantal maaltijdcheques voor uitzendkrachten zal worden berekend door het aantal uren op weekbasis te delen door het normale aantal arbeidsuren per dag in het bedrijf.


Le nombre de chèques-repas pour les intérimaires sera calculé en divisant par 7,4 le nombre d'heures sur base hebdomadaire.

Het aantal maaltijdcheques voor uitzendkrachten zal worden berekend door het aantal uren op weekbasis te delen door 7,4.


La durée moyenne de travail des contrats visés par le présent article est fixée dans l'entreprise selon ses besoins et ce sur base annuelle, un travail de 25 heures sur base annuelle étant garanti.

De gemiddelde arbeidsduur voor de in het huidige artikel genoemde contracten wordt vastgesteld op jaarbasis en zulks per bedrijf naargelang de behoeften, een arbeidsduur van 25 uren op jaarbasis zijnde gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) En cas de pointage, un maximum d'1h24 sur base quotidienne et de 12 heures sur base mensuelle peuvent être accumulées en vue d'une récupération.

4. a) Bij prikken wordt er op dagbasis maximaal 1u24 inhaalverlof opgebouwd, op maandbasis maximaal 12 uur.


Art. 5. En cas de rappel en dehors du planning pour exécuter les prestations après plus de 48 heures : 1. le travailleur qui dispose d'un planning complet sur la base de ses heures contractuelles peut refuser les prestations supplémentaires; 2. le travailleur qui, sur la base de ses heures contractuelles, dispose d'un planning incomplet, est tenu de répondre au rappel.

Art. 5. De oproep buiten de planning voor prestatie uit te voeren na meer dan 48 uren : 1. de werknemer die over een volledig planning, op basis van zijn contractuele uren, beschikt mag de bijkomende prestatie weigeren; 2. de werknemer die, op basis van zijn contractuele uren, over een onvolledige planning beschikt is verplicht om de oproep te beantwoorden.


5. Selon l'étude Deloitte (page 7) en 2009 la durée moyenne d'un contrôle de gestion était de: - en ISOC: 7,7 heures en Flandre, 7,6 heures en Wallonie et 11,4 heures à Bruxelles; - en TVA: 8,5 heures en Flandre, 16,9 heures en Wallonie et 19,6 heures à Bruxelles. a) Quels sont les chiffres de durée moyenne au 31 décembre 2015, tant pour l'ISOC que pour la TVA, pour chaque Région, en ce qui concerne les dossiers pour lesquels un acte de vérification relevant de la gestion (et non pas du contrôle) est opéré? b) Sur la ...[+++]

5. Volgens de studie van Deloitte (bladzijde 7) bedroeg de gemiddelde duur van een beheerscontrole in 2009: - inzake de vennootschapsbelasting: 7,7 uur in Vlaanderen, 7,6 uur in Wallonië en 11,4 uur in Brussel; - inzake btw: 8,5 uur in Vlaanderen, 16,9 uur in Wallonië en 19,6 uur in Brussel. a) Wat was op 31 december 2015 per Gewest de gemiddelde duur van een beheerscontrole (en dus niet van een verificatie) voor de VenB- en de btw-dossiers? b) Op basis van welke gegevens worden die cijfers berekend? c) Op basis van hoeveel beheersco ...[+++]


Un aperçu en la matière est fourni ci-après: Pour les nouveaux membres du personnel : - Dans la formation de base Assistant de surveillance pénitentiaire (ASP) : - Aptitudes communicatives pour gérer les conflits et l'agressivité : 27 h - modèle en cinq phases, techniques d'autodéfense et d'intervention et leur cadre légal : 20 h - Incidents particuliers, prévention du suicide et prise d'otage(s) : 25 heures - Dans la formation de ...[+++]

Er wordt hierna een overzicht gegeven hiervan: Voor de nieuwe personeelsleden: - In de basisopleiding Penitentiair Bewakingsassistent (PBA): - Communicatieve vaardigheden om conflicten en agressie te beheersen: 27 u - 5-fasenmodel, zelfverdedigings- en interventietechnieken en het legaal kader hierbij: 20 u - Bijzondere incidenten, suïcidepreventie en gijzeling: 25 uur - In de basisopleiding voor niet-bewaking: - Conflict- en agressiebeheersing: 7 uur - Bijzondere incidenten en gijzeling: 7 uur Voor de interventieteamleden: In elke PI wordt een interventieteam geïnstalleerd.


1. Une entreprise de titres-services est-elle tenue de demander à l'utilisateur s'il est isolé au cas où celui-ci souhaite conclure un contrat dépassant les 500 heures sur base annuelle?

1. Is een dienstenchequeonderneming ertoe gehouden te informeren naar het feit of een gebruiker alleenstaande is indien hij of zij een contract van in totaal meer dan 500 uren op jaarbasis willen aangaan?


Compte tenu du fait que la règle de l'unanimité reste, pour l'heure, la base juridique des décisions en matière de fiscalité, la présente communication examine également la possibilité de recourir à d'autres instruments appropriés, en plus de la législation, pour atteindre ces objectifs prioritaires.

Omdat voor de besluitvorming op belastinggebied unanimiteit vooralsnog een vereiste blijft, bekijkt deze mededeling ook of, naast wetgeving, andere instrumenten voor het bereiken van deze prioritaire doelstellingen geschikt zijn.


w