Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Assemblée désigne parmi ses membres son président

Traduction de «heureux parmi leurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


promouvoir le parrainage parmi les clients d'un salle de remise en forme

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau

de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan


l'Assemblée désigne parmi ses membres son président

de Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis très heureux d'être parmi vous aujourd'hui.

Het is mij een groot genoegen u hier vandaag te treffen.


L’Occident devrait adopter une politique véritablement neutre à l’égard du Moyen-Orient, et abandonner la politique partisane qui est celle des États-Unis, et il devrait mettre un terme à l’immigration en provenance des pays musulmans et encourager les musulmans radicaux vivant en Ocident à réaliser qu’ils vivraient plus heureux parmi leurs propres coreligionnaires.

Het moet een oprecht neutraal beleid aannemen ten aanzien van het Midden-Oosten en het partijdige beleid van de VS loslaten, en het zou de immigratie vanuit moslimlanden moeten stoppen en radicale moslims in het Westen aanmoedigen in te zien dat ze veel gelukkiger kunnen leven te midden van hun eigen collega-godsdienstfanatici.


L’Occident devrait adopter une politique véritablement neutre à l’égard du Moyen-Orient, et abandonner la politique partisane qui est celle des États-Unis, et il devrait mettre un terme à l’immigration en provenance des pays musulmans et encourager les musulmans radicaux vivant en Ocident à réaliser qu’ils vivraient plus heureux parmi leurs propres coreligionnaires.

Het moet een oprecht neutraal beleid aannemen ten aanzien van het Midden-Oosten en het partijdige beleid van de VS loslaten, en het zou de immigratie vanuit moslimlanden moeten stoppen en radicale moslims in het Westen aanmoedigen in te zien dat ze veel gelukkiger kunnen leven te midden van hun eigen collega-godsdienstfanatici.


Parmi les prix, tous inspirés des personnages de l'équipe‑saveurs, tels que M. Lait et Yaourt junior, M me Poire et Poireau, le joueur de basket, les heureux gagnants ont eu le choix entre une table de ping-pong, un vélo tout terrain ou des machines à jus de fruits ou à yaourt.

De winnaars mochten een keuze maken tussen verschillende prijzen (een tafeltennistafel, een mountainbike, sap‑ of yoghurtmachines) die teruggrepen naar de Smaakmakerfiguurtjes (meneer Melk, Yoghurt Junior, mevrouw Peer en Prei de basketbalspeler).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, il est heureux, en effet, que le national-socialisme soit mis sur le même pied que le communisme et englobé dans une réprobation générale des totalitarismes qui ont ensanglanté le XX siècle et qui, cependant, ont été très en faveur parmi beaucoup d’intellectuels, auxquels on n’a jamais demandé de comptes et dont beaucoup, d’ailleurs, siègent parmi ces rangs dans les personnalités les plus en vue.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is een goede zaak dat het nationaalsocialisme en het communisme op één lijn worden gesteld en zijn opgenomen in een algemene veroordeling van de totalitaire regimes die de twintigste eeuw met bloed hebben doordrenkt, maar desalniettemin door veel intellectuelen zijn toegejuicht.


– Monsieur le Président, il est heureux, en effet, que le national-socialisme soit mis sur le même pied que le communisme et englobé dans une réprobation générale des totalitarismes qui ont ensanglanté le XX siècle et qui, cependant, ont été très en faveur parmi beaucoup d’intellectuels, auxquels on n’a jamais demandé de comptes et dont beaucoup, d’ailleurs, siègent parmi ces rangs dans les personnalités les plus en vue.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is een goede zaak dat het nationaalsocialisme en het communisme op één lijn worden gesteld en zijn opgenomen in een algemene veroordeling van de totalitaire regimes die de twintigste eeuw met bloed hebben doordrenkt, maar desalniettemin door veel intellectuelen zijn toegejuicht.


C’est pourquoi je suis très heureux de voir de nombreuses femmes parmi vous.

Daarom ben ik blij hier zoveel vrouwen te zien.


Je suis heureux de me trouver parmi vous, car nous partageons le même intérêt profond pour l'avenir du quartier européen et parce que la Commission est parfaitement consciente de l'utilité de fonder sa politique immobilière sur une participation active au développement urbain de ce quartier de Bruxelles.

Het doet me genoegen hier in uw midden te zijn aangezien we met elkaar veel belang hebben bij de toekomst van de Europese wijk en de Commissie zich er terdege van bewust is dat het van groot belang is dat ze haar gebouwenbeleid baseert op actieve deelname aan de stedelijke ontwikkeling van dit deel van Brussel.


Je sais que ce document était très attendu, surtout par les institutions composées de représentants élus: j'ai déjà eu l'occasion d'en parler devant le Parlement européen le 4 septembre et je suis particulièrement heureux de me trouver parmi vous aujourd'hui pour vous le présenter officiellement.

Ik weet dat vol verwachting naar dit document werd uitgekeken, vooral door de instellingen bestaande uit verkozen vertegenwoordigers. Ik heb al de gelegenheid gehad op 4 september over het witboek te spreken voor het Europees Parlement, en ik ben bijzonder verheugd vandaag bij u aanwezig te zijn om u het witboek officieel voor te stellen.




D'autres ont cherché : heureux parmi leurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux parmi leurs ->

Date index: 2022-11-17
w