Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent opérant directement sur le parquet
Frise pour parquet
Heurt
Heurté par un véhicule à neige motorisé
Lame pour parquet
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur individuel de parquet
Négociation de parquet
Négociation individuelle de parquet
Parquet
Parquet général

Traduction de «heurté au parquet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader


frise pour parquet | lame pour parquet

plankje voor parketvloeren


négociation de parquet | négociation individuelle de parquet

opbodmarkt




heurté par un véhicule à neige motorisé

geraakt door door motor aangedreven sneeuwvoertuig


accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


heurté par un objet qui tombe dû à accident de bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij botsing met of geraakt door rollend materieel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- L'organisation du cours au niveau national se heurte de plus en plus aux différences de mentalité et aux directives divergentes des parquets, ce qui occasionne des pertes de temps.

- Door de cursus nationaal te organiseren botst met steeds weer op de verschillen in mentaliteit en richtlijnen bij de diverse parketten zodat ook hieraan veel tijd verloren gaat.


14. salue l'adoption de la stratégie nationale de lutte contre la corruption et du plan d'action pour la période 2013-2018 et souligne la nécessité de travailler sans relâche à leur mise en œuvre effective, en tant que condition posée par l'Union, sans quoi l'adhésion n'aboutira pas; souligne l'importance d'un financement suffisant pour la bonne mise en œuvre de la stratégie; souligne que la volonté politique est essentielle pour obtenir des résultats tangibles en matière d'enquêtes et de condamnations dans le cadre des grandes affaires de corruption, y compris les vingt-quatre affaires de privatisations épinglées par le Conseil de lutte contre la corruption; se félicite, à cet égard, des premiers résultats et des premières condamnations ...[+++]

14. is verheugd over de goedkeuring van de nationale strategie voor corruptiebestrijding en het actieplan 2013-2018 en onderstreept dat er permanent moet worden gewerkt aan een betekenisvolle uitvoering daarvan in het kader van de door de EU gestelde en voor het welslagen van de toetreding essentiële voorwaarden; wijst op het belang van passende financiering voor de correcte tenuitvoerlegging van de strategie; beklemtoont dat de politieke wil van cruciaal belang is om een goede staat van dienst op te bouwen op het gebied van onderzoek en veroordeling in prominente corruptiezaken, waaronder de 24 privatiseringszaken waarover de Raad voor corruptiebestrijding zich buigt; is in dat verband ingenomen met de eerste resultaten en de uiteindeli ...[+++]


Le journaliste de Humo a posé la question suivante à l'ex-chef de police de la zone d'Anvers : « Vous vous seriez également heurté au parquet lorsque vous vouliez vous attaquer au réseau de prostitution de Monika Stoces.

De journalist van Humo stelde de gewezen politiechef van de zone Antwerpen volgende vraag: `U zou ook met het parket zijn gebotst toen u het prostitutienetwerk rond Monika Stoces wilde aanpakken.


Nous noterons cependant que l'usage de la médiation et de la formation se heurte à des difficultés: les compagnies d'assurances restent réservées quant à l'usage de la médiation pour des raisons de droit civil, certains parquets sont réticents à l'usage de la médiation en l'absence de victime, les services de médiation déjà surchargés sont peu pressés de se charger de cette partie du contentieux de roulage.

Er zijn echter enkele moeilijkheden bij het toepassen van de bemiddelingen en de opleiding: de verzekeringen blijven ingetogen voor wat betreft het gebruik van bemiddelingen, omwille van redenen van burgerlijk recht. Sommige parketten zijn op hun beurt terughoudend voor het gebruik ervan wanneer er geen slachtoffers zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre s'est-il heurté à la résistance du parquet ?

Is de minister op weerstand van het parket gestoten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heurté au parquet ->

Date index: 2022-06-29
w