Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côté heurté du véhicule d'essai
Explosion ou incendie Heurt par chute de arbre
Heurt
Heurt de queue
Heurts
Heurté par un véhicule à neige motorisé
Organisation judiciaire
Roches
Soubresauts
Terre

Traduction de «heurtés dans l'organisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
côté heurté du véhicule d'essai

geraakte kant van het geteste voertuig | raken








Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij botsing met of geraakt door rollend materieel


Explosion ou incendie Heurt par chute de:arbre | roches | terre |

explosie of vuur | geraakt door vallende | aarde | geraakt door vallende | boom | geraakt door vallende | gesteente


heurté par un véhicule à neige motorisé

geraakt door door motor aangedreven sneeuwvoertuig


Organisation de Coopération et de Développement économiques

OESO


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
une élaboration de scénario organisée par l'organisation d'envoi et l'organisation d'accueil pour évaluer les conditions de sécurité éventuelles et mettre à l'essai la gestion de la sécurité et le plan d'évacuation; dans la mesure du possible, des exercices sont organisés pour garantir une coopération sans heurts entre les organisations d'envoi et d'accueil en cas d'urgence; et

door de uitzendende organisatie samen met de ontvangende organisatie georganiseerde scenarioplanning om mogelijke risicosituaties te beoordelen en het veiligheidsbeheer en evacuatieplan te testen; er worden indien mogelijk oefeningen georganiseerd met het oog op een vlotte samenwerking tussen de uitzendende en ontvangende organisaties in een noodsituatie.


Afin d'assurer une transition sans heurts pour les organisations d'éleveurs, les organisations d'élevage, les associations d'éleveurs, les entreprises privées ou d'autres organisations ou associations qui ont été agréées ou reconnues, avec ou sans limitation dans le temps, dans le cadre des actes abrogés par le présent règlement et pour les programmes de sélection réalisés par ces opérateurs, ces derniers et leurs programmes de sél ...[+++]

Ter wille van een soepele overgang voor fokkersorganisaties, fokkerij-organisaties, fokkersverenigingen, privéondernemingen of andere organisaties of verenigingen die met of zonder tijdsbeperking zijn goedgekeurd of erkend krachtens de bij deze verordening ingetrokken rechtshandelingen en voor de door die operatoren uitgevoerde fokprogramma's, moeten die operatoren en hun fokprogramma's als overeenkomstig deze verordening erkend of goedgekeurd worden beschouwd.


L’adoption d’une décision-cadre sur la participation à une organisation criminelle se heurte encore à une réserve parlementaire.

Ten aanzien van het kaderbesluit over de deelname aan een criminele organisatie geldt nog een parlementair voorbehoud.


L'Internet également s'est avéré un outil précieux et efficace pour les enquêtes policières et douanières, là où il est utilisé comme moyen pour commettre des infractions traditionnelles, telles que la contrefaçon et la contrebande. D'autre part, ces opérations ont aussi mis en lumière les graves difficultés juridiques et opérationnelles auxquelles se sont heurtés les autorités chargées de l'application des lois et les autorités judiciaires en conduisant cette action, telles que la préparation d'une commission rogatoire internationale et l'identification des victimes, ainsi que le rôle des organisations ...[+++]

Internet is ook een nuttig instrument gebleken voor politie- en douaneonderzoeken naar met behulp van de computer gepleegde traditionele strafbare feiten zoals vervalsing en smokkel. Anderzijds hebben deze operaties ook duidelijk gemaakt wat de belangrijkste juridische en operationele problemen waren voor rechtshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht, zoals het voorbereiden van grensoverschrijdend bewijsmateriaal of rogatoire commissie, de identificatie van slachtoffers, en de rol van intergouvernementele politie-organisaties (met name Interpol en Europol).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que cela est extrêmement difficile à mettre en pratique, car l'on se heurte aux organisations professionnelles, notamment celle des médecins, et aux questions du secret médical.

Het is juist dat dit heel moeilijk toe te passen is, omdat men in aanvaring komt met de beroepsorganisaties, bijvoorbeeld met die van de artsen, en wegens problemen rond het medisch geheim.


Le démantèlement de l'infrastructure ferroviaire partant d'Adinkerke s'est toujours heurté à l'opposition de plusieurs organisations, comme TreinTramBus et Actiecomité Trekhaak 73, qui jugent le projet dommageable pour les voyageurs.

Verscheidene organisaties zoals TreinTramBus en Actiecomité Trekhaak 73 hebben zich altijd verzet tegen de ontmanteling van de spoorlijn vanaf Adinkerke. Zij zien dit als een slechte zaak voor de reizigers.


En ce qui concerne l'incrimination des organisations criminelles, plusieurs membres se sont dits heurtés par la disposition relative au deuxième objectif de l'organisation criminelle.

Wat de strafbaarstelling van de criminele organisaties betreft, hebben verschillende leden aanstoot genomen aan de tweede ondergeschikte doelstelling van de organisatie.


En ce qui concerne l'incrimination des organisations criminelles, plusieurs membres se sont dits heurtés par la disposition relative au deuxième objectif de l'organisation criminelle.

Wat de strafbaarstelling van de criminele organisaties betreft, hebben verschillende leden aanstoot genomen aan de tweede ondergeschikte doelstelling van de organisatie.


La politique de poursuite des producteurs et des vendeurs de stupéfiants se heurte en général à un monde criminel organisé et qui réagit très vite.

Het vervolgingsbeleid tegen de producenten en tegen de handel in verdovende middelen in het algemeen botst tegen de grenzen van een georganiseerde en snel reagerende criminele wereld.


Il paraît assez clair que la déduction des charges d'intérêts relatives à des PPL, dans le chef d'une société résidente belge ayant contracté ces prêts auprès d'une autre société localisée, par exemple, au Grand-Duché de Luxembourg ou aux Pays-Bas, se heurte à la fois à l'article 49 du Code des impôts sur les revenus qui précise les conditions de déduction d'une charge professionnelle et à l'article 344, §1, de ce même code qui organise un dispositif anti- ...[+++]

Het is duidelijk dat de aftrek van interestlasten met betrekking tot de PPL door een Belgische ingezeten vennootschap die deze leningen is aangegaan bij een andere vennootschap, die bijvoorbeeld in het Groothertogdom Luxemburg of in Nederland gevestigd is, tegelijkertijd botst met artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, dat de voorwaarden voor de aftrek van beroepskosten vastlegt, en artikel 344, §1, van hetzelfde wetboek, dat een antimisbruikmaatregel invoert.




D'autres ont cherché : côté heurté du véhicule d'essai     heurt de queue     heurts     organisation judiciaire     roches     soubresauts     heurtés dans l'organisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heurtés dans l'organisation ->

Date index: 2023-04-02
w