Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier et ont écouté nos collègues ayant récemment » (Français → Néerlandais) :

Si je reconnais à Israël le droit de se défendre contre des attaques, nombre d’entre nous ont vu le documentaire sur Gaza hier et ont écouté nos collègues ayant récemment visité la région.

Ik erken dat Israël het recht heeft zichzelf te verdedigen als het aangevallen wordt. Velen van ons hebben gisteren echter de documentaire over Gaza gezien en geluisterd naar onze collega’s die de regio onlangs hebben bezocht.


Hier, j'ai écouté attentivement tous mes collègues, et je présente aujourd'hui une nouvelle proposition.

Gisteren heb ik aandachtig geluisterd naar alle collega's en heb ik een nieuw voorstel ter tafel gelegd.


– (EN) Madame la Présidente, je dois dire que je suis très inquiet à propos de certains aspects que j’ai écoutés récemment dans ce Parlement (ce soir, la pénurie d’éléments terrestres rares; hier soir, le déficit de protéines de 80 %; il y a quelques semaines, la fermeture d’usines de sucre de betterave, qui entraîne maintenant une pénurie de sucre).

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben erg bezorgd over enkele zaken die hier onlangs in het Parlement de revue zijn gepasseerd – vanavond het tekort aan zeldzame aardelementen; gisteravond het eiwitgebrek van 80 procent; enkele weken geleden suikerbietfabrieken die werden gesloten met als gevolg dat er nu te weinig suiker is.


J’ai écouté la réaction de nombreux collègues à la réponse irlandaise à notre crise de confiance bancaire et à nos problèmes de liquidité, ainsi qu’à la poursuite d’autres pays sur cette voie depuis lors, parce que, ayant critiqué les Irlandais, ils ont ensuite dû suivre.

Ik heb geluisterd naar de kritiek die veel van mijn collega’s hadden op de wijze waarop de Ieren op de vertrouwenscrisis en liquiditeitsproblemen bij de banken hebben gereageerd en naar de opmerkingen over de follow-up van andere landen in de dagen daarna, die na het bekritiseren van de Ieren natuurlijk niet stil konden blijven zitten.


Ayant écouté mes collègues, je crois aussi que le futur Parlement évaluera en toute conscience l’opportunité ou non d’entamer des négociations pour l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne et, le cas échéant, la possibilité de les entamer immédiatement.

Luisterend naar mijn collega’s denk ik ook dat het toekomstige Parlement op gewetensvolle wijze zal beoordelen of het al dan niet wenselijk is om onderhandelingen te openen over toetreding van Turkije tot de Europese Unie, en zo ja, of dat dan onmiddellijk moet gebeuren.


Ayant écouté les contributions du Premier ministre et de certains de mes collègues présidents de groupe, je pourrais résumer la situation en des termes tels que «relever le défi de la mondialisation» et «exploiter les possibilités qu’elle offre».

Na te hebben geluisterd naar een aantal bijdragen van zowel de premier als sommige van mijn collega’s in hun rol als fractievoorzitter, kan de situatie worden gekarakteriseerd met woorden als ‘de uitdaging van de globalisering aangaan’ en ‘de kansen grijpen die zich daarbij voordoen’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hier et ont écouté nos collègues ayant récemment ->

Date index: 2023-07-23
w