Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «historique d’aujourd’hui faire » (Français → Néerlandais) :

Il va nous falloir, au-delà du vote historique d’aujourd’hui, faire vivre et évoluer notre nouveau dispositif.

Afgezien van de historische stemming van vandaag, moeten we ervoor zorgen dat ons nieuwe systeem blijft werken en evolueert.


9. invite la Commission et les États membres à consentir davantage d'efforts pour mieux faire connaître l'histoire de l'Europe et mettre en lumière la réussite historique que représente l'intégration européenne, ainsi que le contraste marqué entre le passé tragique et l'ordre social pacifique et démocratique qui caractérise aujourd'hui l'Union;

9. verzoekt de Commissie en de lidstaten zich verder in te spannen om de geschiedenis van Europa beter te onderrichten en het historisch succes van de Europese integratie en het scherpe contrast tussen het tragische verleden en de vreedzame en democratische maatschappelijke orde van de Europese Unie van vandaag te benadrukken;


9. invite la Commission et les États membres à consentir davantage d'efforts pour mieux faire connaître l'histoire de l'Europe et mettre en lumière la réussite historique que représente l'intégration européenne, ainsi que le contraste marqué entre le passé tragique et l'ordre social pacifique et démocratique qui caractérise aujourd'hui l'Union européenne;

9. verzoekt de Europese Commissie en de lidstaten zich verder in te spannen om de geschiedenis van Europa beter te onderrichten en het historisch succes van de Europese integratie en het scherpe contrast tussen het tragische verleden en de vreedzame en democratische maatschappelijke orde van de Europese Unie van vandaag te benadrukken;


Il est apparu clairement aujourd’hui - et je suisre que cela reflète l’avis de l’ensemble des groupes de cette Assemblée - que la volonté et l’état d’esprit communs de la grande majorité de votre Parlement est que cette Europe qui est la nôtre doit aller de l’avant. Il faut par ailleurs y ajouter une dose d’optimisme, du genre de celle dont a parlé le président du groupe socialiste, M. Schulz, que je voudrais également féliciter aujourd’hui - en supposant que je puisse le faire, en tant que présid ...[+++]

Wat vandaag duidelijk is geworden – en ik weet zeker dat dit de mening in al uw fracties weerspiegelt – is dat er bij de overweldigende meerderheid van het Europees Parlement de gemeenschappelijke wil bestaat om dit Europa van ons vooruit te stuwen, en wel met een flinke dosis optimisme. Dat heeft vandaag ook de voorzitter van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de heer Schulz, gezegd, die ik vandaag wil prijzen – als ik dat tenminste mag in mijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad – want het gaat om een zeer ernstige historische situatie. ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, nous connaissons tous l’appel historique "Sire, donnez la liberté de pensée !" Aujourd’hui, concernant le vote sur le rapport Napolitano, il faudrait dire : "Sire, donnez la liberté de vote !" Le mot "Sire" désignant les deux messieurs se tenant là-bas, MM. Corbett et Wuermeling, MM. Corbett et Méndez de Vigo ; ceux qui, dans une question aussi capitale, où il s’agit du droit d’ester en justice des nations, tentent de faire d’une fem ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij kennen allemaal de historische smeekbede “Sire, geef ons gewetensvrijheid!”. Met het oog op de stemming over het verslag-Napolitano zou men daarop vandaag moeten variëren met: “Sire, geef ons stemvrijheid!” Met “sire” worden dan de twee heren aan de overkant bedoeld, de heren Corbett en Wuermeling, of Corbett en Méndez de Vigo, degenen die bij zo’n kardinaal punt als het klachtrecht van de naties proberen van een vrouw een man te maken of van een man een vrouw, ofschoon ze heel goed weten dat je niet halfzwanger kunt zijn.


Les cinq États membres (Allemagne, France, Irlande, Pays-Bas et Portugal) concernés par la décision prise aujourd'hui par la Commission n'ont pas pris les mesures adéquates pour faire en sorte que l'offre de référence des opérateurs historiques soit suffisamment détaillée, notamment en ce qui concerne les sous-boucles locales.

De vijf lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Ierland, Nederland en Portugal) waarop het vandaag genomen besluit van de Commissie betrekking heeft, hebben onvoldoende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat het referentieaanbod van de gevestigde exploitanten voldoende ontbundeld is, vooral wat betreft de lokale subnetwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

historique d’aujourd’hui faire ->

Date index: 2024-03-07
w