Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "historiquement légitime puisque " (Frans → Nederlands) :

Cette notion de « collection d'armes historiques » n'est pas dépourvue de précision dans la loi : puisque l'autorisation de détention constitue un préalable obligatoire à l'agrément des collections de plus de dix armes, le motif légitime prévu dans l'article 11, § 3, 9°, e), ne peut que se référer implicitement aux collectionneurs visés à l'article 6 de la loi.

Dat begrip « verzameling historische wapens » is gepreciseerd in de wet : vermits de vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen een voorwaarde vormt voor de erkenning van de verzamelingen van meer dan tien wapens, kan de wettige reden bedoeld in artikel 11, § 3, 9°, e), alleen impliciet verwijzen naar de verzamelaars bedoeld in artikel 6 van de wet.


En effet, celui qui souhaite détenir une arme, sans l'utiliser ni dans sa fonction principale qui est de tirer un projectile, puisque la demande d'autorisation exclut les munitions, ni dans une autre fonction accessoire, telle que la collection ou une activité historique, folklorique, culturelle ou scientifique, ne peut justifier des motifs légitimes énumérés dans la loi pour la détention d'une arme sans munitions.

Diegene die een wapen voorhanden wil houden, zonder gebruik ervan te maken in de hoofdfunctie ervan, die erin bestaat een projectiel af te vuren, vermits de aanvraag tot het verkrijgen van de vergunning de munitie uitsluit, noch in een andere bijkomende functie, zoals een verzameling of een historische, folkloristische, culturele of wetenschappelijke activiteit, kan aldus geen enkele van de in de wet vermelde redenen aanvoeren voor het voorhanden hebben van een wapen zonder munitie.


La demande de la Turquie apparaît ainsi historiquement légitime puisque, depuis 45 ans, l'Europe et la Turquie n'ont cessé de dialoguer afin de renforcer les liens politiques, économiques, sociaux et culturels afin de rapprocher les peuples et de garantir la paix et la sécurité dans cette partie du monde au coeur de tant d'enjeux.

Het verzoek van Turkije heeft zodoende een historische legitimiteit verworven, aangezien Europa en Turkije al 45 jaar onophoudelijk van gedachten wisselen over de versterking van de politieke, economische, sociale en culturele banden teneinde de volkeren dichter tot elkaar te brengen en de vrede en veiligheid te waarborgen in een deel van de wereld waar heel wat op het spel staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

historiquement légitime puisque ->

Date index: 2023-05-26
w