Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiérarchie des grades
Hiérarchie des modes de dédommagement
Hiérarchie des normes
Hiérarchie des recours
Hiérarchie numérique synchrone
Hiérarchie professionnelle
Hiérarchie synchrone numérique
Proportion de calcin
Proportion de groisil
SDH

Vertaling van "hiérarchie proportion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hiérarchie numérique synchrone | hiérarchie synchrone numérique | SDH [Abbr.]

Synchrone Digitale Hiërarchie | SDH [Abbr.]


hiérarchie des modes de dédommagement | hiérarchie des recours

hiërarchie in remedies | hiërarchie van rechtsmiddelen | rechtsmiddelenhiërarchie


proportion de calcin | proportion de groisil

schervenverhouding


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43ter, § 4 ; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu l'arrêté royal du 4 mai 2016 portant création du Service fédéral d'Audit Interne ; Vu l'avis 48.148/I/PN de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné le 13 juin 2016 ; Considérant qu'il a été ...[+++]

Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43ter, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 houdende vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2016 tot oprichting van de Federale Interneauditdienst; Gelet op het advies 48.148/I/PN van de Vaste Commissie voor Taaltoezi ...[+++]


Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié en dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; Vu le Code de droit économique, l'article VIII. 3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2015 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les classes et les grades des membres du personnel du secrétariat du Bureau de Normalisation qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu l'avis du conseil d'administration du Bureau de Normalisation du 19 juin 2014; Vu l'avis n° 47.168/I ...[+++]

Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, laatst gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII. 3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2015 tot vaststelling met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de klassen en graden van het personeel van het secretariaat van het Bureau voor Normalisatie die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie dat ...[+++]


Quatrième degré de la hiérarchie : Proportion d'emplois attribués au cadre français : 40,5 %; Proportion d'emplois attribués au cadre néerlandais : 59,5 %.

Vierde trap van de hiërarchie : Aandeel betrekkingen voor het Frans taalkader : 40,5 %; Aandeel betrekkingen voor het Nederlands taalkader : 59,5 %.


Troisième degré de la hiérarchie : Proportion d'emplois attribués au cadre français : 40,5 %; Proportion d'emplois attribués au cadre néerlandais : 59,5 %.

Derde trap van de hiërarchie : Aandeel betrekkingen voor het Frans taalkader : 40,5 %; Aandeel betrekkingen voor het Nederlands taalkader : 59,5 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxième degré de la hiérarchie : Proportion d'emplois attribués au cadre français : 50 %; Proportion d'emplois attribués au cadre néerlandais : 50 %.

Tweede trap van de hiërarchie : Aandeel betrekkingen voor het Frans taalkader : 50 %; Aandeel betrekkingen voor het Nederlands taalkader : 50 %.


Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, tel que modifié à ce jour; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Sécurité sociale, tel que modifié; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu le plan de personnel 2015 du Service Public fédéral Sécurité Socia ...[+++]

Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, zoals gewijzigd; Gelet op het koninklijke besluit van 19 september 2005 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap vormen; Gelet op het personeelsplan 2015 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid op 15 en 31 juli 2015 door de be ...[+++]


Pour ce qui concerne les degrés de la hiérarchie, la proportion d'emplois à attribuer à chaque degré de la hiérarchie au cadre français ou au cadre néerlandais se fait en additionnant les emplois statutaires et les emplois contractuels.

Wat de trappen van de hiërarchie betreft, gebeurt de verdeling van de aan het Franse of aan het Nederlandse kader toe te kennen betrekkingen op basis van de som van de statutaire en de contractuele betrekkingen.


Les emplois de chaque degré figurant au plan du personnel du secrétariat du Conseil Central de l'Economie sont répartis dans les proportions suivantes: a) 1er degré et 2e degré de la hiérarchie: - 40 % d'emplois pour le cadre français - 40 % d'emplois pour le cadre néerlandais - 20 % d'emplois pour le cadre bilingue (dont 10 % d'emplois réservés aux membres du personnel du rôle linguistique français et 10 % d'emplois réservés aux membres du personnel du rôle linguistique néerlandais). b) 3e degré, 4e degré et 5e degré de la hiérarchie ...[+++]

De betrekkingen van elke trap die in het personeelsplan van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven zijn opgenomen, zijn als volgt verdeeld: a) 1e en 2e trap van de hiërarchie: - 40 % betrekkingen voor het Franse kader - 40 % betrekkingen voor het Nederlandse kader - 20 % betrekkingen voor het tweetalig kader (waarvan 10 % betrekkingen voorbehouden voor de personeelsleden van het Franse kader en 10 % betrekkingen voorbehouden voor de personeelsleden van het Nederlands kader) b) 3e, 4e en 5e trap van de hiërarchie: - 50 % betrekkingen voor het Franse kader - 50 % betrekkingen voor het Nederlandse kader.


1. Quelle est, à chaque degré de la hiérarchie, la proportion actuelle de francophones et de néerlandophones et combien de ces derniers manque-t-il à chaque degré de la hiérarchie?

Een groot onevenwicht dus ten nadele van de Vlamingen. 1. Wat zijn, per trap van de hiërarchie, de actuele verhoudingen en hoeveel Nederlandstaligen zijn er, per trap van de hiërarchie, tekort?


Article 1. Dans les services centraux, les emplois de chaque degré de la hiérarchie figurant au plan de personnel du Service public fédéral Mobilité et Transports, à l'exception des premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Transport maritime, sont répartis entre le cadre français et le cadre néerlandais dans les proportions fixées par le tableau annexé au présent arrêté.

Artikel 1. In de centrale diensten worden de betrekkingen van elke trap van de hiërarchie die voorkomt in het personeelsplan van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, met uitzondering van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer, verdeeld tussen het Franstalig en het Nederlandstalig kader in de verhoudingen zoals ze zijn vastgelegd in de bij dit besluit gevoegde tabel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hiérarchie proportion ->

Date index: 2024-12-29
w