9. fait observer que, dans les domaines de l'éducation et des médias, de la protection sociale autre que la sécurité sociale et des avantages sociaux, la directive 2004/113/CE sur la discrimination liée au genre prévoit un niveau de protection moins élevé que la directive (COM(2008)0426) proposée; rappelle que l'objectif de la directive proposée consiste à éliminer la hiérarchie des motifs et à fournir un niveau égal de protection contre les discriminations, quel que soit leur motif;
9. constateert dat richtlijn 2004/113/EG inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van onderwijs en media, sociale bescherming met uitzondering van sociale zekerheid, en sociale voordelen, een lager beschermingsniveau biedt dan de voorgestelde richtlijn (COM(2008)0426); herinnert eraan dat het doel van de voorgestelde richtlijn is de hiërarchie van discriminatiegronden te elimineren en een gelijk niveau van bescherming tegen alle vormen van discriminatie te bieden;