Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiérarchique compétent doit " (Frans → Nederlands) :

Un formulaire spécifique, disponible sur l'intranet, doit être complété par les personnes désignées à savoir le procureur du roi, un juge d'instruction, la police qui fournit une apostille, les services ICT, le Service Desk et toute autorité compétente pour formuler une proposition de peine disciplinaire (Arrêté ministériel du 17 décembre 2012 portant désignation des supérieurs hiérarchiques compétents pour formuler une proposition ...[+++]

Een specifiek formulier, beschikbaar op het Intranet, moet worden ingevuld door de aangewezen personen, zijnde : de procureur des Konings, een onderzoeksrechter, de politie die een kantschrift aflevert, de ICT-diensten, de Service Desk en elke autoriteit bevoegd om een voorstel tot tuchtstraf te formuleren (Ministerieel besluit van 17 december 2012 tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn om een voorlopig voorstel van tuchtstraf te formuleren).


Le cas contraire doit être confirmé par une déclaration de non-simultanéité établie par le niveau hiérarchique compétent.

Het tegendeel dient gestaafd te worden door een attest van niet-simultaneïteit van het gepaste hiërarchisch niveau.


En concertation avec le supérieur hiérarchique chargé de la direction du stage, un exemplaire complet et finalisé du travail de fin de stage doit être remis au responsable du développement des compétences professionnelles à la fin du dixième mois de stage pour les stagiaires de niveau 1 et du cinquième mois de stage pour les stagiaires de niveau 2+, 2 et 3.

In overleg met de hiërarchische meerdere belast met de stageleiding, dient een volledig en afgewerkt exemplaar van het stage-eindwerk bezorgd te worden aan de verantwoordelijke voor de ontwikkeling van beroepsbekwaamheid op het einde van de tiende stagemaand voor de stagiairs van niveau 1 en de vijfde stagemaand voor niveau 2+, 2 en 3.


Le cas contraire doit être confirmé par une déclaration de non-simultanéité établie par le niveau hiérarchique compétent.

Het tegendeel dient gestaafd te worden door een attest van niet-simultaneïteit van het gepaste hiërarchisch niveau.


(17) Le présent règlement doit permettre de retenir la compétence territoriale des juridictions d'un État membre pour connaître des demandes relatives au régime matrimonial hors des cas de séparation du couples ou de décès d'un des époux conformément à un ensemble de critères énumérés dans un ordre hiérarchique et de telle manière à garantir l'existence d'un lien étroit entre les époux et l'État membre dont les juridictions sont compétentes .

(17) Deze verordening moet de mogelijkheid bieden de territoriale bevoegdheid van de gerechten van een lidstaat ter zake van vorderingen in verband met huwelijksvermogensstelsels anders dan in geval van scheiding van het echtpaar of overlijden van een van de echtgenoten te bepalen overeenkomstig een aantal hiërarchische criteria, die moeten garanderen dat er een nauwe band bestaat tussen de echtgenoten en de lidstaat waarvan de gerechten worden aangewezen .


(16) Le présent règlement doit permettre de retenir la compétence territoriale des juridictions d'un État membre pour connaître des demandes relatives aux aspects patrimoniaux des partenariats enregistrés hors des cas de séparation de couples ou de décès d'un des partenaires, selon un ensemble de critères hiérarchiquement énumérés assurant l'existence d'un lien étroit entre les partenaires et l'État membre dont la juridiction est compétente.

(16) Deze verordening moet het mogelijk maken om, buiten gevallen van scheiding van de geregistreerde partners of overlijden van een van de partners, volgens een aantal hiërarchische criteria, die moeten garanderen dat er een nauwe band bestaat tussen de partners en de lidstaat waarvan de gerechten worden aangewezen, te bepalen welke gerechten territoriaal bevoegd zijn voor vorderingen betreffende de vermogensrechtelijke aspecten van geregistreerde partnerschappen.


(17) Le présent règlement doit permettre de retenir la compétence territoriale des juridictions d'un État membre pour connaître des demandes relatives au régime matrimonial hors des cas de séparation de couples ou de décès d'un des époux selon un ensemble de critères hiérarchiquement énumérés assurant l'existence d'un lien étroit entre les époux et l'État membre dont la juridiction est compétente.

(17) Deze verordening moet de mogelijkheid bieden de territoriale bevoegdheid van de gerechten van een lidstaat ter zake van vorderingen in verband met huwelijksvermogensstelsels anders dan in geval van scheiding van het echtpaar of overlijden van een van de echtgenoten te bepalen overeenkomstig een aantal hiërarchische criteria, die moeten garanderen dat er een nauwe band bestaat tussen de echtgenoten en de lidstaat waarvan de gerechten worden aangewezen.


(16) Dans les autres situations, le présent règlement doit permettre de retenir la compétence territoriale des juridictions d'un État membre pour connaître des demandes relatives aux aspects patrimoniaux des partenariats enregistrés selon une liste de critères hiérarchiquement énumérés assurant l'existence d'un lien étroit entre les partenaires et l'État membre dont la juridiction est compétente.

(16) In de andere gevallen moet deze verordening het mogelijk maken om volgens een hiërarchische lijst criteria, die moeten garanderen dat er een nauwe band bestaat tussen de partners en de lidstaat waarvan de gerechten worden aangewezen, te bepalen welke gerechten territoriaal bevoegd zijn voor vorderingen in verband met de vermogensrechtelijke aspecten van geregistreerde partnerschappen.


(16) Le présent règlement doit permettre de retenir la compétence territoriale des juridictions d'un État membre pour connaître des demandes relatives aux aspects patrimoniaux des partenariats enregistrés hors des cas de séparation des partenaires ou de décès d'un des partenaires, conformément à un ensemble de critères énumérés dans un ordre hiérarchique et de telle manière à garantir l'existence d'un lien étroit entre les partenaires et l'État membre dont les juridictions sont compétentes ...[+++]

(16) Deze verordening moet het mogelijk maken om, buiten gevallen van scheiding van de geregistreerde partners of overlijden van een van de partners, volgens een aantal hiërarchische criteria, die moeten garanderen dat er een nauwe band bestaat tussen de partners en de lidstaat waarvan de gerechten worden aangewezen, te bepalen welke gerechten territoriaal bevoegd zijn voor vorderingen betreffende de vermogensrechtelijke aspecten van geregistreerde partnerschappen.


Art. 2. Le supérieur hiérarchique compétent doit appartenir au même rôle linguistique que le membre du personnel en cause ou satisfaire aux dispositions de l'article 43, § 3, alinéa 3, ou § 4, alinéa 1er, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.

Art. 2. De bevoegde hiërarchische meerdere moet tot dezelfde taalrol behoren als het betrokken personeelslid of voldoen aan de voorschriften van artikel 43, § 3, 3e lid of § 4, eerste lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hiérarchique compétent doit ->

Date index: 2023-05-06
w