-
(PT) Monsieur le Président, en cette année européenne de l’égalité des chances pour tous
- nous espérons qu’elle le sera pour tous, hommes et femmes -, c
e rapport revêt une importance particulière, car il porte son attention sur les femmes ha
ndicapées, qui sont particulièrement vulnérables aux diverses formes de discrimination
...[+++] qui existent.
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag is nu, in dit Europees Jaar voor Gelijke Kansen – en we hopen dat dit voor iedereen, mannen en vrouwen, inderdaad het geval zal zijn – , van bijzonder belang, aangezien het de aandacht vestigt op gehandicapte vrouwen, een groep die bijzonder kwetsbaar is voor uiteenlopende vormen van discriminatie.