Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entité ad hoc
Groupe du rassemblement des démocrates européens
Lieu de rassemblement
Point de rassemblement prévu
Poste de rassemblement
RDE
Rassemblement
Rassemblement démocratique et européen
Rassemblement en plein air
Rassembler des informations sur le thème d'un spectacle
Rassembler les affaires des visiteurs
SERIEE
Structure de titrisation

Traduction de «hoc rassemblant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lieu de rassemblement | point de rassemblement prévu | poste de rassemblement

appèlplaats | verzamelplaats


Groupe du rassemblement des démocrates européens | Rassemblement démocratique et européen | RDE [Abbr.]

Fractie van verenigde Europese democraten | Verenigde Europese Democraten | RDE [Abbr.] | VED [Abbr.]


rassemblement de l'information économique sur l'environnement | Système européen de rassemblement de l'information économique sur l'environment | SERIEE [Abbr.]

verzameling van economische informatie over het milieu


rassembler des documents de référence sur une œuvre d'art

referentiemateriaal voor kunstwerken verzamelen


rassembler les affaires des visiteurs

benodigdheden voor bezoekers verzamelen


rassembler des informations sur le thème d'un spectacle

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen








structure de titrisation | entité ad hoc

speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base du rapport du groupe d’experts ad hoc rassemblant les États membres et l’industrie, la Commission élaborera des recommandations pour encourager les pouvoirs adjudicateurs à faciliter la participation transfrontière et des PME aux procédures de passation de marchés dans le domaine de la défense et inciter les maîtres d’œuvre à donner la possibilité aux sous-traitants ainsi qu’aux PME de tous les États membres d’accéder à leurs chaînes d’approvisionnement.

Op basis van het door de ad-hocdeskundigengroep in samenwerking met de lidstaten en de industrie opgestelde verslag zal de Commissie aanbevelingen doen om aanbestedingsautoriteiten ertoe aan te moedigen grensoverschrijdende participatie en kmo-participatie in aanbestedingen op defensiegebied te bevorderen en om hoofdcontractanten aan te moedigen subleveranciers en kmo's uit alle lidstaten mogelijkheden te bieden om toegang te krijgen tot hun toeleveringsketens.


La Commission suggère de mettre en place un groupe ad hoc rassemblant des représentants des autorités fiscales ainsi que de grandes entreprises et de PME.

De Commissie oppert om een groep ad hoc op te richten met vertegenwoordigers van de belastingdiensten evenals van grote ondernemingen en het MKB.


L'autorité ad hoc au niveau de l'UE adresserait des demandes de données «brutes» au(x) fournisseur(s) désigné(s), en rassemblant, dans une demande unique, les besoins exprimés par les CRF, qui serait également vérifiée et autorisée au niveau central.

De ad-hocautoriteit op EU-niveau zou verzoeken om onbewerkte gegevens aan de aangewezen verstrekker(s) afgeven door de behoeften van de FIE's in een enkel verzoek onder te brengen, dat ook zou worden gecontroleerd en toegestaan op centraal niveau.


Un troisième constat réside dans l'unanimité des organisations non gouvernementales sur l'urgence de rassembler des informations sur les victimes du régime et de rédiger un rapport ad hoc.

Een derde vaststelling is dat de NGO's unaniem menen dat er dringend informatie moet worden verzameld over de slachtoffers van het regime en dat een ad hocverslag moet worden opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autorité ad hoc au niveau de l'UE adresserait des demandes de données «brutes» au(x) fournisseur(s) désigné(s), en rassemblant, dans une demande unique, les besoins exprimés par les CRF, qui serait également vérifiée et autorisée au niveau central.

De ad-hocautoriteit op EU-niveau zou verzoeken om onbewerkte gegevens aan de aangewezen verstrekker(s) afgeven door de behoeften van de FIE's in een enkel verzoek onder te brengen, dat ook zou worden gecontroleerd en toegestaan op centraal niveau.


Il faudrait développer une coopération ad hoc pour assurer le maintien de l'ordre lors de manifestations sportives ou de grands rassemblements publics (par exemple, les jeux Olympiques de 2012 ou l'Euro 2012).

De ontwikkeling van incidentele politiesamenwerking naar aanleiding van sportevenementen of massabijeenkomsten (bijvoorbeeld de Olympische Spelen 2012, Euro 2012) moet worden geïmplementeerd.


Qu'il convient dès lors, sous toutes réserves, de sauvegarder les droits éventuels des candidats et de rassembler à nouveau la commission de sélection ad hoc, afin que celle-ci examine la recevabilité des actes de candidature et compare les titres et mérites de tous les candidats en vue de l'appréciation de leur aptitude;

Dat het derhalve aangewezen is om, onder alle voorbehoud, de rechten van de eventuele kandidaten te vrijwaren en de selectiecommissie ad hoc opnieuw samen te roepen, opdat deze de ontvankelijkheid van de kandidaatstellingen kan onderzoeken en de aanspraken en verdiensten van alle kandidaten kan vergelijken met het oog op de beoordeling van hun geschiktheid;


5. demande instamment au Conseil et aux États membres de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les dirigeants du régime irakien responsables de graves violations du droit international en matière humanitaire sur le territoire de l'Irak ou au-dehors comparaissent devant un Tribunal international ad hoc sur l'Irak; estime qu'un tel tribunal pourrait être fondé soit par une résolution du Conseil de sécurité au titre du chapitre VII de la Charte des Nations unie, soit sur la base de traités avec les États concernés et lésés; estime par ailleurs que cela reste nécessaire puisque l'article 11 du statut de Rome de la Cour pénale internationale dispose, quant à la compétence ratione temporis, que le Cour n'a à connaître que les crimes c ...[+++]

5. verzoekt de Raad en lidstaten met klem alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de vertegenwoordigers van het Iraakse regime die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht die plaatsgevonden hebben op Iraaks grondgebied of daarbuiten voor een ad hoc-tribunaal voor Irak te brengen; een dergelijk tribunaal zou moeten worden ingesteld op grond van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad onder hoofdstuk VII van het VN-Handvest of op grond van een verdrag tussen de betrokken en benadeelde staten, en is ook nodig omdat artikel 11 (jurisdictie ratione temporis) van het Statuut van Rome betreffende het Internationaal Strafhof alleen rechterlijke bevoegdheid verleent met betrekking tot misdaden die ...[+++]


5. demande instamment au Conseil et aux États membres de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les responsables de violations des droits de l'homme en Iraq comparaissent devant un Tribunal international ad hoc sur l'Iraq, qui devrait être habilité à juger les dirigeants iraquiens, et, dans la mesure du possible, devant le Tribunal pénal international; en attendant que ce dispositif fonctionne, propose en outre l'instauration d'un bureau d'enquête sur les violations des droits de l'homme, en vue de rassembler les témoignages nécessaires à l'établissement d'un registre officiel des nombreuses violations des droits de l'homme per ...[+++]

5. verzoekt de Raad en lidstaten met klem alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de daders van mensenrechtenschendingen voor een ad hoc-tribunaal voor Irak te brengen, dat gemachtigd wordt het Iraakse leiderschap te berechten, en, voor zover mogelijk, voor het Internationaal Strafhof; stelt verder voor, in afwachting van de werking van deze tribunalen, een speciaal bureau voor onderzoek naar mensenrechtenschendingen in het leven te roepen om het noodzakelijke bewijsmateriaal te verzamelen, en verder een officiële lijst van de ontelbare schendingen door het Iraakse regime; roept de EU op hiertoe onverwijld de nodige stappen te zette ...[+++]


Considérant qu'une période transitoire doit être accordée aux transporteurs, négociants, points d'arrêt et centres de rassemblement pour constituer les dossiers d'enregistrement et d'agrément au moyen des formulaires ad hoc.

Overwegend dat een overgangsperiode moet toegekend worden aan vervoerders, handelaars, stopplaatsen en verzamelcentra om de dossiers van erkenningsvoorwaarden op te maken door middel van aangepaste formulieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hoc rassemblant ->

Date index: 2022-02-04
w