Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoechst " (Frans → Nederlands) :

(140) Cour de Justice, 21 septembre 1989, Hoechst contre Commission, affaires jointes 46/87 et 227/88, Jur., 1989, p. 2859 (l'inviolabilité du domicile en vertu de l'article 8 de la CEDH ne vaut pas pour les locaux professionnels).

(140) Hof van Justitie, 21 september 1989, Hoechst tegen Commissie, gevoegde zaken 46/87 en 227/88, Jur., 1989, blz. 2859 (onschendbaarheid van de woning krachtens artikel 8 EVRM geldt niet voor bedrijfslokalen).


L'intervenant se réfère à l'arrêt Hoechst, dans lequel la Cour de Justice des Communautés européennes a estimé que le pouvoir accordé, par l'article 14 du règlement 17, à la Commission de procéder à des perquisitions n'est pas inconciliable avec le droit fondamental au respect du domicile, garanti par l'article 8 de la CEDH.

Hij refereert aan het arrest Hoechst waarbij het Hof van Justitie van de EG oordeelde dat de bevoegdheid die artikel 14 van Verordening 17 aan de Commissie toekent om huiszoekingen te verrichten niet onverenigbaar is met het fundamenteel recht op onschendbaarheid van de woning gegarandeerd door artikel 8, EVRM.


(10) Cf. Cour de justice des Communautés européennes, 21 septembre 1989, Hoechst/Commission, affaires jointes 46/87 et 227/88.

(10) Cf. Hof van Justitie EG, 21 september 1989, Hoechst/ Commissie, gevoegde zaken 46/87 en 227/88.


Pour le surplus, la protection contre les interventions arbitraires ou disproportionnées de la puissance publique dans la sphère d'activité privée d'une personne physique ou morale constitue un principe général du droit de l'Union européenne (CJCE, 21 septembre 1989, Hoechst c. Commission, C-46/87 et C-227/88, § 19, Rec., 1989, p. 2859; 22 octobre 2002, Roquette Frères S.A., C-94/00, § 27, Rec., 2002, p. I-9011).

Voor het overige is de bescherming tegen willekeurige of onevenredige ingrepen van het openbaar gezag in de privésfeer van een natuurlijke persoon of rechtspersoon een algemeen beginsel van het recht van de Europese Unie (HvJ, 21 september 1989, Hoechst t. Commissie, C-46/87 en C-227/88, § 19, Jur., 1989, p. 2859; 22 oktober 2002, Roquette Frères S.A., C-94/00, § 27, Jur., 2002, p. I-9011).


Or, la Commission n'a pas pu partir d'une telle hypothèse dans la fixation du montant de l'amende infligée à Hoechst » (TPICE, 10 mars 1992, T-10/89, Hoechst AG c. Commission, Rec., 1992, p. II-629, points 368-369).

Bij de vaststelling van het bedrag van de aan Hoechst opgelegde geldboete kan de Commissie evenwel onmogelijk van die hypothese zijn uitgegaan » (Ger., 10 maart 1992, T-10/89, Hoechst AG t. Commissie, Jur., 1992, p. II-629, punten 368-369).


La plupart de ces affaires concernent les articles 6 et 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales et portent sur des cas d’infraction aux règles de concurrence, comme les affaires faisant intervenir National Panasonic, Hoechst AG, Niemetz, etc.

De meeste van deze gevallen houden verband met de artikelen 6 en 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en hebben betreffen procedures inzake de schending van mededingingsrechten, zoals de zaken waarbijNational Panasonic, Hoechst AG, Niemetz enzovoorts waren betrokken.


La Cour relève, pour le surplus, que la protection contre les interventions arbitraires ou disproportionnées de la puissance publique dans la sphère d'activité privée d'une personne physique ou morale constitue un principe général du droit communautaire (CJCE, 21 septembre 1989, Hoechst c. Commission, C-46/87 et C-227/88, § 19, Rec., 1989, p. 2859; CJCE, 22 octobre 2002, Roquette Frères S.A., C-94/00, § 27, Rec., 2002, p. I-9011).

Voor het overige merkt het Hof op dat de bescherming tegen willekeurige of onevenredige inmengingen van de openbare macht in de private activiteitensfeer van een natuurlijke persoon of rechtspersoon een algemeen principe van het gemeenschapsrecht vormt (HvJ, 21 september 1989, Hoechst t. Commissie, C-46/87 en C-227/88, § 19, Jur., 1989, p. 2859; HvJ, 22 oktober 2002, Roquette Frères S.A., C-94/00, § 27, Jur., 2002, p. I-9011).


Je crois que des fautes ont été commises en 1999 par précipitation, par inadvertance, lors de la fusion entre Rhône-Poulenc et Hoechst.

Wel is de Commissie in 1999 bij de fusie tussen Rhône-Poulenc en Hoechst naar mijn idee wat al te haastig te werk gegaan, waardoor er onnodig fouten zijn gemaakt.


d) supprimer les notes en bas de page renvoyant aux spécialités ABBOKINASE Abbott, ACTOSOLV Hoechst Marion Roussel, EMINASE Therabel Pharma, KABIKINASE Pharmacia & Upjohn, STREPTASE Hoechst Marion Roussel et UROKINASE Bournonville Pharma;

d) de voetnoten die naar de specialiteiten ABBOKINASE Abbott, ACTOSOLV Hoechst Marion Roussel, EMINASE Therabel Pharma, KABIKINASE Pharmacia & Upjohn, STREPTASE Hoechst Marion Roussel en UROKINASE Bournonville Pharma verwijzen schrappen;


j) ajouter une note en bas de page renvoyant aux spécialités ABBOKINASE Abbott, ACTOSOLV Hoechst Marion Roussel, KABIKINASE Pharmacia & Upjohn, STREPTASE Hoechst Marion Roussel et UROKINASE Bournonville Pharma, libellée comme suit :

j) een naar de specialiteiten ABBOKINASE Abbott, ACTOSOLV Hoechst Marion Roussel, KABIKINASE Pharmacia & Upjohn, STREPTASE Hoechst Marion Roussel en UROKINASE Bournonville Pharma verwijzende voetnoot, luidend als volgt, toevoegen :




Anderen hebben gezocht naar : septembre 1989 hoechst     l'arrêt hoechst     infligée à hoechst     national panasonic hoechst     rhône-poulenc et hoechst     actosolv hoechst     hoechst     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hoechst ->

Date index: 2024-01-23
w