Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hollande
Hollande-Méridionale
Hollande-Septentrionale
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Opération de Cabot et Holland
Opération de Cabot-Holland
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "hollande et elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


opération de Cabot et Holland | opération de Cabot-Holland

operatie van Cabot-Holland


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en vigueur le 2 août 2016, Mme Khady GAYE, à Beersel, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement de M. Stefan HOLLANDS, à Tervuren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking treedt op 2 augustus 2016, wordt Mevr. Khady GAYE, te Beersel, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van de heer Stefan HOLLANDS, te Tervuren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


La décision C (2010) 7694 final de la Commission, du 9 novembre 2010, relative à une procédure d’application de l’article 101 TFUE, de l’article 53 de l’accord EEE et de l’article 8 de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien (affaire COMP/39258 — Fret aérien), est annulée, en ce qu’elle vise Martinair Holland NV.

Besluit C(2010) 7694 definitief van de Commissie van 9 november 2010 betreffende een procedure op grond van artikel 101 VWEU, artikel 53 van de EER-Overeenkomst en artikel 8 van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake luchtvervoer (zaak COMP/39258 — Luchtvracht) wordt nietig verklaard voor zover het betrekking heeft op Martinair Holland NV.


Elle considère que la nouvelle zone d'extraction située au Bois-Saint-Lambert et les extensions des carrières de Trieu-Collet et Matissen (Hollande) permettent l'optimalisation du gisement et de sa spécificité et forment un seul et unique projet d'extension de l'activité d'extraction de la dolomie existante dans la région.

Ze is van mening dat het nieuwe ontginningsgebied in het Bois-Saint-Lambert en de uitbreidingen van de steengroeven van Trieu-Collet en Matissen (Hollande) de optimalisering van de afzetting en van haar specificiteit mogelijk maken en een enig en uniek ontwerp tot uitbreiding van de ontginningsactiviteit van de bestaande dolomiet in de streek vormen.


Quant aux machines, elles disparaissent de Ghlin : la plus grosse presse est transférée en Hollande et l'autre est à vendre.

Wat de machines betreft, deze verdwijnen uit Ghlin : de grootste pers wordt overgebracht naar Nederland en de andere wordt te koop aangeboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« En effet, il ressort de la décision de renvoi que German Graphics, partie requérante dans la procédure engagée devant le Landgericht Braunschweig, a demandé la restitution des biens dont elle est propriétaire et que cette juridiction devait seulement clarifier la question de la propriété de certaines machines se trouvant dans les locaux de Holland Binding, aux Pays-Bas.

« Uit de verwijzingsbeslissing blijkt namelijk dat German Graphics, verzoekster in de bij het Landgericht Braunschweig geopende procedure, heeft verzocht om teruggave van de goederen waarvan zij eigenaar is, en dat die rechter enkel duidelijkheid moest scheppen over de eigendom van een aantal machines dat zich bij Holland Binding in Nederland bevindt.


Son adoption permettra la relance du processus de ratification en France et en Hollande et elle facilitera le recours à la voie parlementaire pour permettre l'entrée en vigueur du nouveau texte.

Door de goedkeuring ervan wordt de weg vrijgemaakt voor hervatting van het ratificatieproces in Frankrijk en Nederland en het zal toepassing vergemakkelijken van de parlementaire methode om de nieuwe tekst in werking te stellen.


Considérant que le texte de l'arrêté du 27 mai 2004 ne correspond pas à la carte qui lui est annexée; que le texte prévoit notamment l'inscription de quatre zones d'extraction et que la carte, tant par son titre que par la représentation des zones qu'elle figure, mentionne cinq zones d'extraction et une route de liaison régionale en projet et son périmètre de réservation entre le lieu dit " Hollande" et les dépendances de Merlemont;

Overwegende dat de tekst van het besluit van 27 mei 2004 niet overeenstemt met de bij dat besluit gevoegde kaart; dat de tekst met name voorziet in de opneming van vier ontginningsgebieden en dat de kaart, zowel door haar titel als door haar afbeelding van de gebieden, vijf ontginningsgebieden en een gewestelijke verbindingsweg in voorbereiding en zijn oppervlakte voor reservatie tussen het gehucht " Hollande" genaamd en de bijbehorende werken van Merlemont vermeldt;


Par arrêté ministériel du 12 décembre 2000, le Docteur Levarlet Micheline, d'Uccle, docteur en médecine, chirurgie et accouchements, agréé comme médecin spécialiste en anesthésiologie est nommé membre de la chambre d'expression française de la commission d'agréation des médecins spécialistes en anesthésiologie, sur la proposition de la faculté de Médecine de l'Université Libre de Bruxellles, en remplacement du Docteur D'Hollander Alain, dont elle achèvera le mandat.

Bij ministerieel besluit van 12 december 2000 wordt Dokter Levarlet Micheline, van Ukkel, doctor in de genees-, heel- en verloskunde, erkend als geneesheer-specialist in de anesthesiologie, benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de anesthesiologie, op de voordracht van de geneeskundige faculteit van de " Université Libre de Bruxelles" , ter vervanging van Dokter D'Hollander Alain, wiens mandaat zij zal voleindigen.


La province de Hollande septentrionale, qui a vu disparaître plus de 20 millions d'euros dans la faillite, estime qu'il faudra certainement encore dix ans pour qu'elle récupère quelque argent.

Voor de provincie Noord-Holland, die meer dan 20 miljoen euro in het faillissement zag verdwijnen, wordt geschat dat het nog zeker tien jaar zal duren voor ze iets van haar geld terugkrijgt.


La ministre de la Justice se concerte-t-elle avec M. Donner, son homologue néerlandais, sur l'attitude à adopter à l'égard de Holland Casino ?

Pleegt de minister van Justitie overleg met haar Nederlandse collega, de heer Donner, over de houding die ten opzichte van Holland Casino moet worden aangenomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hollande et elle ->

Date index: 2022-02-09
w