Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «holsters en avait proposé sept » (Français → Néerlandais) :

Les modalités d'exécution de la peine: la Commission Holsters en avait proposé sept, le projet en retient cinq.

De strafuitvoeringsmaatregelen : de Commissie-Holsters had er zeven voorgesteld, in het ontwerp zijn er slechts vijf overgenomen.


Les modalités d'exécution de la peine: la Commission Holsters en avait proposé sept, le projet en retient cinq.

De strafuitvoeringsmaatregelen : de Commissie-Holsters had er zeven voorgesteld, in het ontwerp zijn er slechts vijf overgenomen.


D'une part, la Belgique avait proposé des amendements pour sept articles (3, 4, 5, 6, 7, 9 et 12).

Langs Belgische zijde werden enerzijds amendementen op zeven artikels (3, 4, 5, 6, 7, 9 en 12) voorgesteld.


La commission Holsters avait ainsi proposé à l'époque de soumettre la catégorie des personnes condamnées à des peines de courte durée à un régime automatique, à moins que le parquet ou le directeur de l'établissement pénitentiaire ne s'y opposent, auquel cas l'affaire serait soumise à un tribunal multidisciplinaire.

Zo heeft de commissie-Holsters destijds voorgesteld om de categorie van de kortgestraften aan een automatische regeling te onderwerpen tenzij het parket of de gevangenisdirecteur daartegen verzet aantekenen. In dat geval zou de zaak aan een multidisciplinaire rechtbank worden voorgelegd.


En effet, en 1998, dix institutions étaient en mesure de proposer un compte en banque dont les frais de gestion étaient inférieurs à 10 €, il y en avait sept en 2002, et il n'en restait plus de cinq en 2005, dont une seule grande banque.

In 1998 namelijk konden 10 instellingen een bankrekening leveren aan een beheerskost van minder dan 10€, in 2002 waren dat er 7 en in 2005 nog slechts 5 waarvan slechts één grootbank.


En 2006, Michel Barnier avait proposé la création d’une force européenne de protection civile, sur la base de volontariat des États, sans avoir à attendre une hypothétique unanimité des vingt-sept, en mutualisant des unités nationales de protection civile déjà existantes, en les entraînant ensemble avec des techniques de sauvetage communes, des moyens de communication communs, un état major commun.

In 2006 heeft Michel Barnier voorgesteld een Europese macht voor civiele bescherming op te richten, waaraan de lidstaten op basis van vrijwilligheid zouden deelnemen, zonder te hoeven wachten op een hypothetische unanimiteit van de 27 lidstaten, door bestaande nationale eenheden voor burgerbescherming samen te voegen, door ze gezamenlijk te trainen met gemeenschappelijke reddingstechnieken, gemeenschappelijke communicatiemiddelen en een gemeenschappelijk hoofdkwartier.


En 2006, Michel Barnier avait proposé la création d’une force européenne de protection civile, sur la base de volontariat des États, sans avoir à attendre une hypothétique unanimité des vingt-sept, en mutualisant des unités nationales de protection civile déjà existantes, en les entraînant ensemble avec des techniques de sauvetage communes, des moyens de communication communs, un état major commun.

In 2006 heeft Michel Barnier voorgesteld een Europese macht voor civiele bescherming op te richten, waaraan de lidstaten op basis van vrijwilligheid zouden deelnemen, zonder te hoeven wachten op een hypothetische unanimiteit van de 27 lidstaten, door bestaande nationale eenheden voor burgerbescherming samen te voegen, door ze gezamenlijk te trainen met gemeenschappelijke reddingstechnieken, gemeenschappelijke communicatiemiddelen en een gemeenschappelijk hoofdkwartier.


Les investissements des entreprises étant financés jusqu’à hauteur de 50% par des fonds publics, celle-ci doit être allongée - pour atteindre au moins sept ans, ce qu’avait proposé la Commission précédente.

Als we bedenken dat sommige ondernemingen tot vijftig procent van hun investeringen van de overheid terugkrijgen, moet die periode langer zijn, minstens zeven jaar. Dat was het voorstel van de vorige Commissie.


Initialement, la Présidence avait proposé un gel du chèque britannique à quatre milliards sept cents millions, ce qui nous aurait permis de corriger d’environ un milliard d’euros la contribution nette des Pays-Bas et d’alléger le fardeau, de l’Allemagne et de la Suède notamment, jugé excessif.

Aanvankelijk had het voorzitterschap voorgesteld de Britse korting te bevriezen op 4,7 miljard euro, zodat we de nettobijdrage van Nederland met ongeveer een miljard euro hadden kunnen bijstellen en de bovenmatig geachte last van met name Duitsland en Zweden hadden kunnen verlichten.


La Commission, en 1996, avait proposé de revoir sept directives au total, conformément à son engagement pris lors du Conseil européen d'Edimbourg de décembre 1992 de simplifier et d'alléger, à la lumière du principe de subsidiarité, certains textes législatifs existants.

De Commissie heeft in 1996 voorgesteld in totaal zeven richtlijnen te herzien, overeenkomstig de toezegging die zij tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van Edinburgh in december 1992 had gedaan om bepaalde wetgevingsteksten in het licht van het subsidiariteitsbeginsel te vereenvoudigen en te bekorten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

holsters en avait proposé sept ->

Date index: 2021-01-14
w