Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "holzwarche englobe une vallée typiquement ardennaise " (Frans → Nederlands) :

« Le site de la vallée de la Holzwarche englobe une vallée typiquement ardennaise dont l'altitude varie entre 560 et 650 mètres dans une région comprise entre Wirtzfeld et la frontière allemande près de Losheimergraben.

« De locatie van de vallei Holzwarche omvat een typische Ardeense vallei met een hoogte tussen 560 en 650 meter in een regio gelegen tussen Wirtzfeld en de Duitse grens bij Losheimergraben.


Le site BE33047 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site de la vallée de la Holzwarche englobe une vallée typiquement ardennaise dont l'altitude varie entre 560 et 650 mètres dans une région comprise entre Wirtzfeld et la frontière allemande près de Losheimergraben.

De locatie BE33047 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie van de vallei Holzwarche omvat een typische Ardeense vallei met een hoogte tussen 560 en 650 meter in een regio tussen gelegen tussen Wirtzfeld en de Duitse grens bij Losheimergraben.


Le site BE33043 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site correspond au lit mineur de la vallée de la Warche (rivière ardennaise typique) entre les lacs de Bütgenbach et de Robertville.

De locatie BE33043 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie stemt overeen met de zomerbedding van de vallei van de Warche (typische Ardeense beek) tussen de poelen van Bütgenbach en Robertville.


« Le site correspond au lit mineur de la vallée de la Warche (rivière ardennaise typique) entre les lacs de Bütgenbach et de Robertville.

« De locatie stemt overeen met de zomerbedding van de vallei van de Warche (typische Ardeense beek) tussen de poelen van Bütgenbach en Robertville.


Il s'agit de vallées ardennaises typiques aux eaux très acides et torrentueuses.

Het gaat om typische Ardeense valleien met zeer zuurminnend en bergwater.


Il s'agit d'une des vallées ardennaises les mieux préservées de l'urbanisation, qui englobe entre autres la réserve du Prés des Forges et d'importants massifs forestiers comme les Bois de Tellin, de Smuid, et du Dessus à Mirwarticle Le site est en continuité avec celui du massif forestier de Daverdisse à l'ouest et de la Haute Wamme et Masblette à l'est.

Het gaat om één van de Ardeense valleien die het best beschermd zijn tegen bebouwing, die ondermeer het reservaat van de « Prés des Forges » omvat alsook belangrijke boslandschappen zoals de « Bois de Tellin, de Smuid, et du Dessus à Mirwart ». De locatie is de voortzetting van het boslandschap van Daverdisse in het westen en van de Haute Wamme en Masblette in het oosten.


Ce site englobe aussi la vallée du ruisseau de Snâye à Vonêche et des prairies situées autour de Froidfontaine où s'y retrouvent des prés de fauche et des prairies humides typiques.

De locatie omvat ook de vallei van de beek Snâye in Vonêche en rondom Froidfontaine gelegen grasland met hooiweiden en typische vochtige weiden.


Le site BE33048 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site est composé d'une vallée ardennaise typique, regroupant des zones essentiellement forestières mais comprenant aussi de belles zones de tourbières en fond de vallée (partiellement enrésinées).

De BE33048-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de locatie bestaat uit een typische Ardense vallei die gebieden, voornamelijk bosgebieden, omvat maar die ook mooie veengebieden (gedeeltelijk met naaldbomen doorgeplant ) op de bodem van de vallei bevat.


Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE33048 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site est composé d'une vallée ardennaise typique, regroupant des zones essentiellement forestières mais comprenant aussi de belles zones de tourbières en fond de vallée (partiellement enrésinées).

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33048 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie bestaat uit een typische Ardense vallei die gebieden, voornamelijk bosgebieden, omvat maar die ook mooie veengebieden (gedeeltelijk met naaldbomen doorgeplant ) in de valleibodem bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

holzwarche englobe une vallée typiquement ardennaise ->

Date index: 2023-01-29
w