Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "holà si nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'heure où « grande naturalisation » et « naturalisation ordinaire » apparaissent comme des notions déjà bien lointaines, il est temps de mettre le holà si nous ne voulons sacrifier ce que nous avons de plus cher sur l'autel de la loi du sol, au nom de l'hypothétique intégration de centaines de milliers d'étrangers qui n'ont ni voulu sincèrement, ni mérité la faveur de recevoir de façon individuelle ou collective mais bien souvent incontrôlée, les droits, privilèges et dignités pour lesquels nos pères se sont battus.

Op een ogenblik waarop aan begrippen als « grote » en « gewone » naturalisatie nog slechts zijdelings enige betekenis wordt gehecht, is het tijd die evolutie een halt toe te roepen als wij wat ons het dierbaarst is niet willen slachtofferen op het altaar van het ius soli, in naam van de hypothetische integratie van honderdduizenden vreemdelingen die de gunst om op individuele of collectieve basis, maar vaak op een ongecontroleerde manier, de rechten, voorrechten en waardigheden te ontvangen waarvoor onze voorouders gestreden hebben, niet oprecht wensten noch verdiende ...[+++]


À l'heure où « grande naturalisation » et « naturalisation ordinaire » apparaissent comme des notions déjà bien lointaines, il est temps de mettre le holà si nous ne voulons sacrifier ce que nous avons de plus cher sur l'autel de la loi du sol, au nom de l'hypothétique intégration de centaines de milliers d'étrangers qui n'ont ni voulu sincèrement, ni mérité la faveur de recevoir de façon individuelle ou collective mais bien souvent incontrôlée, les droits, privilèges et dignités pour lesquels nos pères se sont battus.

Op een ogenblik waarop aan begrippen als « grote » en « gewone » naturalisatie nog slechts zijdelings enige betekenis wordt gehecht, is het tijd die evolutie een halt toe te roepen als wij wat ons het dierbaarst is niet willen slachtofferen op het altaar van het ius soli, in naam van de hypothetische integratie van honderdduizenden vreemdelingen die de gunst om op individuele of collectieve basis, maar vaak op een ongecontroleerde manier, de rechten, voorrechten en waardigheden te ontvangen waarvoor onze voorouders gestreden hebben, niet oprecht wensten noch verdiende ...[+++]


Les traitements inhumains et dégradants tels que les chocs électriques, les «tests de virginité», la violence physique et psychologique, le viol et l’esclavage constituent des pratiques inacceptables auxquelles nous devons mettre le holà.

Onmenselijke en vernederende handelingen als elektrische schokken, ‘maagdelijkheidstests’, lichamelijk en geestelijk geweld, verkrachting en slavernij zijn onacceptabel en moeten ophouden.


Oui, nous avons travaillé à la protection des données, lorsque vous, au Parlement, vous avez heureusement mis le holà à la manière dont les choses fonctionnaient avant l’entrée en vigueur de Lisbonne.

Ja, we werken aan gegevensbescherming; gelukkig hebt u als Parlement ‘nee’ gezegd tegen de manier waarop de dingen werkten voordat het Verdrag van Lissabon ten uitvoer werd gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous incombe à présent de mettre le holà et de défendre les droits de l'homme et de le faire au niveau national!

Het is nu aan ons om krachtig op te treden en de mensenrechten te beschermen, en dit te doen op nationaal niveau!


L’objectif que poursuivait Frits Bolkestein consistait à favoriser la croissance au détriment du niveau des revenus, de la sécurité sociale, des normes environnementales et de la protection des consommateurs, tentative à laquelle nous mettons précisément le holà aujourd’hui.

Het doel van Frits Bolkestein was echter het creëren van groei gebaseerd op minder sociale zekerheid, minder milieunormen en minder consumentenbescherming.


L’objectif que poursuivait Frits Bolkestein consistait à favoriser la croissance au détriment du niveau des revenus, de la sécurité sociale, des normes environnementales et de la protection des consommateurs, tentative à laquelle nous mettons précisément le holà aujourd’hui.

Het doel van Frits Bolkestein was echter het creëren van groei gebaseerd op minder sociale zekerheid, minder milieunormen en minder consumentenbescherming.


Si le parlement met déjà le holà aux augmentations déraisonnables des prix des assurances hospitalisation, nous ferons un pas important dans la bonne direction et nous aurons ultérieurement cette année l'occasion de continuer à discuter, au sein des commissions parlementaires, des mécanismes sous-jacents - par exemple, le sous-financement des hôpitaux - qui expliquent la commercialisation de plus en plus poussée des soins de santé.

Als we alvast vanuit het Parlement de onredelijke prijsstijgingen van de hospitalisatieverzekeringen een halt toeroepen, doen we een belangrijke stap in de goede richting en krijgen we later dit jaar de kans om in de parlementaire commissies verder te discussiëren over de onderliggende mechanismen die de steeds verdergaande commercialisering in de gezondheidszorg verklaren, zoals de onderfinanciering van de ziekenhuizen.


Une fois encore, nous pouvons mettre aujourd'hui le holà au système inéquitable permettant aux personnes disposant de moyens suffisants de pouvoir payer une assurance hospitalisation et empêchant celles qui ne disposent pas d'une telle police de bénéficier d'un accès égal, celui-ci pouvant être à terme perçu comme un luxe.

Nogmaals vandaag kunnen we een einde maken aan het onbillijke systeem dat maakt dat mensen die voldoende middelen hebben wel een hospitalisatieverzekering kunnen betalen en dat mensen zonder zo'n polis geen gelijke toegang krijgen tot gezondheidszorg en dat ze die op termijn ook gaan percipiëren als een luxe.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     holà si nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

holà si nous ->

Date index: 2021-08-08
w