Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire
Bénéficiaire d'une protection internationale
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire de protection internationale
Bénéficiaire effectif
Bénéficiaire net
Communiquer avec les bénéficiaires de prestations
Informer des bénéficiaires de subventions
Marge bénéficiaire
Marge commerciale
Marge de commercialisation
Pays bénéficiaire
Propriétaire bénéficiaire

Vertaling van "homes bénéficiaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale

persoon die internationale bescherming geniet


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde


communiquer avec les bénéficiaires de prestations

communiceren met begunstigden


informer des bénéficiaires de subventions

instructies geven aan subsidieontvangers


marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]


aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le paiement de la prime BE HOME est effectué au bénéficiaire dans un délai de soixante-deux jours, à compter du septième jour qui suit, selon le cas de figure:

De betaling van de premie BE HOME gebeurt aan de rechthebbende binnen de termijn van tweeënzestig dagen, te rekenen vanaf de zevende dag volgend op, afhankelijk van het geval:


Afin d'éviter toute fraude, les homes bénéficiaires devront être agrées par le ministre des Finances comme ils le sont par les communautés, puisqu'il s'agit d'une compétence communautaire.

Om iedere vorm van fraude tegen te gaan moeten de begunstigde tehuizen erkend zijn door de minister van Financiën zoals zij door de Gemeenschappen erkend moeten zijn, aangezien het een gemeenschapsbevoegdheid betreft.


Afin d'éviter toute fraude, les homes bénéficiaires devront être agrées par le ministre des Finances comme ils le sont par les communautés, puisqu'il s'agit d'une compétence communautaire.

Om iedere vorm van fraude tegen te gaan moeten de begunstigde tehuizen erkend zijn door de minister van Financiën zoals zij door de Gemeenschappen erkend moeten zijn, aangezien het een gemeenschapsbevoegdheid betreft.


Afin d'éviter toute fraude, les homes bénéficiaires devront être agrées par le ministre des Finances comme ils le sont par les communautés, puisqu'il s'agit d'une compétence communautaire.

Om iedere vorm van fraude tegen te gaan moeten de begunstigde tehuizen erkend zijn door de minister van Financiën zoals zij door de Gemeenschappen erkend moeten zijn, aangezien het een gemeenschapsbevoegdheid betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Pour le séjour dans un home ou une ressource de logements, la participation personnelle d'un bénéficiaire est de euro 28,62 par jour de présence de l'âge de 21 ans à l'âge de 59 ans accomplis et de euro 36,32 par jour à partir du 60 anniversaire.

« Voor het verblijf in een tehuis of een woonressource bedraagt de persoonlijke participatie euro 28,62 per dag aanwezigheid vanaf 21 jaar tot de volle leeftijd van 59 jaar en euro 36,32 vanaf de 60 verjaardag».


La nouvelle disposition a pour effet, selon les requérants, de drainer naturellement les personnes hébergées dans les homes vers les officines hospitalières où les médicaments sont moins coûteux et ce, en violation manifeste de l'article 127 précité, qui consacre le libre choix du pharmacien en disposant que « les bénéficiaires s'adressent librement, pour obtenir les prestations de santé visées à l'article 34 : a) à toute personne autorisée légalement à exercer l'une des branches de l'art de guérir; [ .

Volgens de verzoekende partijen heeft de nieuwe bepaling tot gevolg dat de in tehuizen verblijvende personen op een natuurlijke wijze worden afgeleid naar de ziekenhuisapotheken waar de geneesmiddelen minder duur zijn en zulks met duidelijke schending van het voormelde artikel 127, dat de vrije keuze van de apotheker verankert door te bepalen : « Om de in artikel 34 bedoelde geneeskundige verstrekkingen te verkrijgen, wenden de rechthebbenden zich vrijelijk : a) tot iedere persoon die wettelijk gemachtigd is een van de takken der geneeskunst te beoefenen; [ .


La première liste reprendra, dans l'ordre chronologique de leur inscription, les noms des bénéficiaires qui ont introduit une demande d'admission conforme pour le home en question, la deuxième, dans l'ordre chronologique de leur inscription, les noms des non-ressortissants des communes susmentionnées ayant introduit une demande similaire pour le même home et la troisième, dans l'ordre chronologique de leur inscription, les noms des autres non-ressortissants qui sont candidats à l'admission dans ce même home.

De eerste lijst zal in chronologische volgorde van hun inschrijving de namen van de begunstigden vermelden die een voor het betreffende home passende opnameaanvraag ingediend hebben, de tweede, in chronologische volgorde van hun inschrijving, de namen van de niet-gerechtigden van bovenvermelde gemeenten die een gelijkaardige aanvraag ingediend hebben voor hetzelfde home en de derde, in chronologische volgorde van hun inschrijving, de namen van de andere niet-gerechtigden die kandidaat zijn voor opname in hetzelfde home.


Art. 2. § 1. Pour être admis dans un des homes, les bénéficiaires de l'Institut national ont la priorité sur les non-ressortissants chaque fois qu'un ou plusieurs lits se libèrent dans un des homes.

Art. 2. § 1. Om in één van de homes opgenomen te worden, hebben de begunstigden van het Nationaal Instituut voorrang op de niet-gerechtigden telkens als één of meerdere bedden in één van de homes vrijkomen.


« Article 5 bis. § 1. L'accès aux homes est autorisé aux non-ressortissants de l'Institut national à titre supplétif dans la mesure où les bénéficiaires ont priorité sur les non-ressortissants chaque fois qu'un ou plusieurs lits se libèrent dans un home.

« Artikel 5 bis. § 1. Op aanvullende wijze wordt toegang tot de tehuizen verleend aan de niet-gerechtigden van het Nationaal Instituut in de mate dat de gerechtigden voorrang hebben op de niet-gerechtigden telkens één of meer bedden in een tehuis vrijkomen.


Ces documents permettent de considérer à côté des visites normales, les autres visites également (visites de nuit, de week-end, .dans les homes, à plusieurs bénéficiaires, .) (visites majorées).

Door die documenten kunnen naast de normale bezoeken ook de andere bezoeken (bezoeken 's nachts, tijdens het weekend, ., in de tehuizen, bij verschillende rechthebbenden, .) (bezoeken tegen verhoogd tarief) worden beschouwd.


w