Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hommage à monsieur jean-pol » (Français → Néerlandais) :

- Monsieur Jean-Pol HENDOUX, Proviseur honoraire ;

- De heer Jean-Pol HENDOUX, Ereprovisor;


- Monsieur Jean-Pol HENDOUX, Proviseur honoraire ;

- De heer Jean-Pol HENDOUX, ereprovisor ;


Par arrêté royal du 28 octobre 2016, la désignation de Monsieur Jean-Pol LEGROS, à l'emploi de chef de corps de la police locale de la zone de police FLORENNES/WALCOURT est prolongée pour un terme de cinq ans à partir du 23 novembre 2016.

Bij koninklijk besluit van 28 oktober 2016 wordt het mandaat van de heer Jean-Pol LEGROS, als korpschef van de lokale politie van de politiezone FLORENNES/WALCOURT, met ingang van 23 november 2016 voor vijf jaar hernieuwd.


Par arrêté royal du 10 juillet 2017, Monsieur GILLES Pol est nommé juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Liège arrondissement Liège en remplacement de Monsieur JOUFFROY Jean-Jacques dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 10 juli 2017, is de heer GILLES Pol benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luik ter vervanging van de heer JOUFFROY Jean-Jacques wiens mandaat hij zal voleindigen.


- (PL) Monsieur le Président, je voudrais rendre hommage devant cette Assemblée au Saint-Père Jean-Paul II. Les millions de croyants et de non-croyants ayant fait le voyage de Rome pour lui rendre hommage, ainsi que les innombrables autres personnes ayant suivi les événements dans les médias, l’ont accompagné dans son dernier voyage.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in het Europees Parlement een huldebetoon brengen aan de heilige vader Johannes Paulus II. Bij zijn laatste reis werd hij in Rome begeleid door miljoenen gelovigen en niet-gelovigen, terwijl talloze anderen in de gehele wereld de gebeurtenissen volgden via de media.


De Palacio, vice-présidente de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen a eu l’excellente idée de rendre hommage à la mémoire de Jean Monnet et d’Altiero Spinelli au cours de la dernière période de session de sa cinquième législature en tant qu’assemblée élue au suffrage universel.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, het Europees Parlement heeft het uitstekende idee gehad om Jean Monnet en Altiero Spinelli te herdenken tijdens de laatste vergaderperiode van de vijfde zittingsperiode van dit rechtstreeks, met algemene verkiezingen gekozen Parlement.


De Palacio, vice-présidente de la Commission . - (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen a eu l’excellente idée de rendre hommage à la mémoire de Jean Monnet et d’Altiero Spinelli au cours de la dernière période de session de sa cinquième législature en tant qu’assemblée élue au suffrage universel.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, het Europees Parlement heeft het uitstekende idee gehad om Jean Monnet en Altiero Spinelli te herdenken tijdens de laatste vergaderperiode van de vijfde zittingsperiode van dit rechtstreeks, met algemene verkiezingen gekozen Parlement.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est pour moi à la fois une grande joie et un immense honneur de rendre hommage, ici aujourd’hui, à la mémoire du grand Européen Jean Monnet ainsi que de rappeler que c’est un Italien antifasciste et communiste démocrate, Altiero Spinelli, qui a été à la base du projet de traité du 14 février 1984 fondant l’Union européenne, précurseur du projet de constitution rédigé par la Convention européenne. Comme chacun le sait, ce projet avait été approuvé par le Parlement européen de l’époque à une très large ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het is voor mij zowel een eer als een genoegen om vandaag niet alleen de grote Europeaan Jean Monnet te mogen herdenken, maar ook de Italiaanse antifascist en democratische communist Altiero Spinelli, de initiator van het ontwerp van het Verdrag tot oprichting van de Europese Unie van 14 februari 1984.


- (ES) Monsieur le Président, mon groupe estime que l’idée de rendre hommage à Jean Monnet et Altiero Spinelli aujourd’hui est une bonne chose.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie is bijzonder ingenomen met het initiatief om hier vandaag Monnet en Spinelli te herdenken.


L'ETAT FEDERAL, représenté par Monsieur Jean-Luc DEHAENE, Premier Ministre, par Madame Magda DE GALAN, Ministre des Affaires Sociales, par Monsieur Michel DAERDEN, Ministre des Transports, par Monsieur Jean-Pol PONCELET, Ministre de la Défense Nationale, et par Monsieur Jan PEETERS, Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration Sociale et à l'Environnement;

De FEDERALE STAAT, vertegenwoordigd door de Heer Jean-Luc DEHAENE, Eerste Minister, door Mevrouw Magda DE GALAN, Minister van Sociale Zaken, door de Heer Michel DAERDEN, Minister van Vervoer, door de Heer Jean-Pol PONCELET, Minister van Landsverdediging, en door de Heer Jan PEETERS, Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommage à monsieur jean-pol ->

Date index: 2022-09-10
w