– vu la recommandation du comité des ministres du Conseil de l'Europe Rec (2003)3 sur la participation équilibré
e des femmes et des hommes à la prise de décision
politique et publique adoptée le 12 mars 2003, ainsi que les résultats des deux séries d
e suivi des progrès réalisés dans la mise en œuvre de cette recommandation Rec (2003)3, effectuées sur la base d'un questionnaire relatif aux données ventilées par sexe concernant la participation des femm
es et des ...[+++]hommes au processus décisionnel politique et public, respectivement clôturées en 2005 et 2008,
– gezien de op 12 maart 2003 aangenomen aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa Rec (2003)3 betreffende een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan politieke en openbare besluitvorming en de resultaten van de twee rondes van toezicht op de geboekte vooruitgang bij het implementeren van deze aanbeveling Rec (2003)3, gebaseerd op een vragenlijst over gendergescheiden gegevens over de participatie van vrouwen en mannen in politieke en publieke besluitvorming, voltooid in 2005 respectievelijk 2008,