Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hommes et femmes seront véritablement » (Français → Néerlandais) :

Nous voulons faire en sorte que les femmes soientritablement les égales de l'homme devant la loi.

We willen garanderen dat vrouwen en mannen echt gelijk zijn voor de wet.


· l'égalité entre hommes et femmes et l'émancipation des femmes en tant qu'actrices du développement et militantes pour la paix[4]. Ces aspects seront intégrés dans tous les programmes et politiques de développement de l'UE dans le cadre de son plan d'action de 2010 en faveur de l'égalité entre hommes et femmes.

· Gelijkheid van vrouwen en mannen en de versterking van de rol van de vrouw als ontwikkelingsactor en vredesbevorderaar[4], moet via het genderactieplan 2010 worden opgenomen in al het EU-beleidsbeleid en in alle programma's.


Des mesures favorisant l’égalité entre les hommes et les femmes seront nécessaires pour améliorer la participation au marché du travail et, ainsi, alimenter la croissance et la cohésion sociale.

De gendergelijkheid moet beleidsmatig worden bevorderd om de arbeidsparticipatie te verhogen; dit draagt bij tot groei en sociale cohesie.


Vos empreintes digitales et votre sexe (homme ou femme) seront stockés dans Eurodac. Votre nom, votre photo, votre date de naissance et votre nationalité ne sont pas envoyés à la base de données Eurodac, mais elles pourront être stockées dans une base de données nationale.

Uw vingerafdrukken en de geslachtsaanduiding worden opgeslagen in Eurodac — uw naam, foto, geboortedatum en nationaliteit worden niet toegezonden aan de Eurodac-gegevensbank, maar kunnen wel worden opgeslagen in een nationale gegevensbank.


En cette Journée européenne de l'égalité salariale, nous nous engageons à défendre l'égalité des droits et des chances pour les femmes et les hommes sur le marché du travail, et à poursuivre cet effort jusqu'à ce que l'UE devienne véritablement un lieu où il fait bon vivre pour les femmes».

Op de Europese Dag voor gelijke beloning zetten wij ons in voor gelijke rechten en kansen op de arbeidsmarkt voor vrouwen en mannen, en dat zullen wij blijven doen tot de EU een plek wordt waar de rechten van vrouwen ten volle worden gerespecteerd.


Des thèmes tels que la coopération internationale, les sciences sociales et humaines et l'égalité hommes-femmes seront traités plus en profondeur dans le programme de travail et il sera fait un meilleur usage d'une série d'instruments de financement pour promouvoir l'innovation dans Horizon 2020.

Thema's als internationale samenwerking, sociale en geesteswetenschappen en genderdimensie zullen in dat werkprogramma beter aan bod komen. Daarnaast zal optimaler gebruik worden gemaakt van een heel scala aan financieringsinstrumenten om innovatie via alle onderdelen van Horizon 2020 te bevorderen.


Des thèmes tels que la coopération internationale, les sciences sociales et humaines et l'égalité hommes-femmes seront traités plus en profondeur dans le programme de travail et il sera fait un meilleur usage d'une série d'instruments de financement pour promouvoir l'innovation dans Horizon 2020.

Thema's als internationale samenwerking, sociale en geesteswetenschappen en genderdimensie zullen in dat werkprogramma beter aan bod komen. Daarnaast zal optimaler gebruik worden gemaakt van een heel scala aan financieringsinstrumenten om innovatie via alle onderdelen van Horizon 2020 te bevorderen.


· l'égalité entre hommes et femmes et l'émancipation des femmes en tant qu'actrices du développement et militantes pour la paix[4]. Ces aspects seront intégrés dans tous les programmes et politiques de développement de l'UE dans le cadre de son plan d'action de 2010 en faveur de l'égalité entre hommes et femmes;

· Gelijkheid van vrouwen en mannen en de versterking van de rol van de vrouw als ontwikkelingsactor en vredesbevorderaar[4], moet via het genderactieplan 2010 worden opgenomen in al het EU-beleidsbeleid en in alle programma's.


Ces objectifs ne seront valables que jusqu’à ce que des progrès durables dans la répartition hommes‑femmes au sein des conseils des sociétés aient été enregistrés; à cet effet, la directive comporte une clause de limitation dans le temps.

De doelstellingen gelden slechts totdat duurzame vooruitgang is geboekt met betrekking tot de man-vrouwverhouding van raden van bestuur en de richtlijn bevat daartoe een “horizonclausule”.


Dans le Programme d'action [7], les gouvernements se sont engagés à «protéger et promouvoir le respect des droits fondamentaux des travailleurs, notamment en interdisant le travail forcé et le travail des enfants, en respectant la liberté d'association, la liberté de constituer des syndicats et de mener des négociations collectives, l'égalité de rémunération entre hommes et femmes pour un travail de valeur égale et en abolissant la discrimination dans l'emploi, appliquer pleinement les conventions de l'Organisatio ...[+++]

In het actieprogramma [7] committeerden de regeringen zich aan het "waarborgen en bevorderen van de eerbiediging van de basisrechten van werknemers, met inbegrip van het verbod op gedwongen arbeid en kinderarbeid, vrijheid van vereniging en het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, gelijke betaling van vrouwen en mannen voor werk van gelijke waarde en non-discriminatie in arbeid en beroep, daarbij volledig uitvoering gevend aan de verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), voor zover het staten betreft die partij zijn bij die verdragen, dan wel rekening houdende met de beginselen die vervat zijn in deze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommes et femmes seront véritablement ->

Date index: 2021-02-12
w