Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hommes nous voulons » (Français → Néerlandais) :

Nous voulons faire en sorte que les femmes soient véritablement les égales de l'homme devant la loi.

We willen garanderen dat vrouwen en mannen echt gelijk zijn voor de wet.


Dans les systèmes éducatifs européens, des ressources devront être affectées à l’enseignement et au développement de compétences dans des domaines qui ne peuvent pas être remplacés par des systèmes d’intelligence artificielle ou pour lesquels des êtres humains sont nécessaires pour compléter ces systèmes (comme les tâches où l’intervention humaine prime, où l’homme et la machine agissent de concert, ou que nous ne voulons pas confier à une machine)

De middelen in de Europese onderwijsstelsels zullen moeten worden gericht op onderwijs en op de ontwikkeling van vaardigheden op gebieden waar menselijke vaardigheden niet kunnen worden vervangen door AI-systemen of waar mensen nodig zijn om deze systemen aan te vullen (denk aan taken waarbij menselijke interactie voorop staat of waarbij mensen en machines samenwerken, en taken waarvan we willen dat mensen die blijven doen)


De cette manière, nous voulons aider les femmes, mais aussi les hommes, à combiner plus facilement travail et vie privée et à réduire ce facteur ou seuil de stress potentiel dans leur carrière.

Op die manier willen we vrouwen én mannen helpen werk en privé gemakkelijker te combineren en deze mogelijke stressfactor of drempel in hun loopbaan te verminderen.


Si nous voulons voir des améliorations effectives dans la situation des droits de l'Homme dans un pays, il faut aussi avoir l'intelligence d'adapter notre démarche à une série de facteurs du terrain, particulièrement sur les questions où le contexte national n'est pas propice à l'ouverture, comme c'est le cas pour la question des droits humains des personnes LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) en Tunisie, afin d'éviter des effets contre-productifs.

Als we de mensenrechtensituatie in een land daadwerkelijk willen zien verbeteren, moeten we ook zo verstandig zijn om onze demarches aan een aantal factoren op het terrein aan te passen en zo geen contraproductieve gevolgen te veroorzaken, vooral inzake kwesties waar de nationale context niet naar openheid gekant is, zoals dat het geval is voor de mensenrechtenkwestie van LGBTI-personen (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) in Tunesië.


En outre, parce que les États-Unis et l’UE sont de vieux partenaires qui partagent de nombreuses valeurs (celles de démocratie, de respect des droits de l’Homme), nous voulons qu’une enquête transatlantique soit montée pour faire toute la lumière sur les suspicions de torture en Irak.

Aangezien de Verenigde Staten en de EU oude partners zijn die veel waarden delen (democratie, mensenrechten), zouden wij verder willen dat er een trans-Atlantisch onderzoek kwam naar verdenkingen van martelingen in Irak.


Nous parlons des droits de l’homme, nous voulons les défendre, mais il n’y a ici aucun représentant du Conseil, ni aucun représentant du pays qui dirigera l’Union européenne au cours des six prochains mois.

We praten over de mensenrechten, we willen daarvoor opkomen, maar er is hier niemand van de Raad en geen vertegenwoordiger van het land dat de Europese Unie de komende zes maanden leidt.


Nous voulons des Nations unies fortes, nous voulons la sécurité et la stabilité, nous voulons une guerre résolue contre la pauvreté, et nous voulons une protection efficace des droits de l’homme.

We willen een sterke VN, we willen veiligheid en stabiliteit, we willen een doeltreffende bestrijding van de armoede, we willen effectieve bescherming van de mensenrechten.


Madame Napoletano, nous, les femmes, ne devons pas toujours nous évertuer à démontrer que nous travaillons mieux que les hommes. Nous voulons simplement que les hommes reconnaissent à notre travail la même valeur que celui de leurs collègues masculins.

Mevrouw Napoletano, als vrouw hoeven wij echt niet altijd bezig te zijn met te bewijzen dat wij beter werk leveren dan mannen; waar het in feite op neerkomt is dat mannen voor ons werk evenveel waardering zouden moeten hebben als voor dat van hun mannelijke collega’s.


Le deuxième point que je veux aborder ici est le suivant : si nous discutons de la situation des droits de l'homme au sein de l'Union européenne, nous parlons alors, comme l'a très justement décrit M. Ceyhun, de l'introspection à laquelle nous sommes tenus si nous voulons, d'une part, pouvoir débattre des violations des droits de l'homme dans d'autres parties du monde et si nous voulons, d'autre part, dire aux candidats à l'adhésio ...[+++]

Ik wil het nog over een tweede punt hebben. Als wij het over de toestand van de mensenrechten in de Europese Unie hebben, bezinnen wij ons, zoals de heer Ceyhun het zo treffend heeft beschreven, over onszelf. We zijn daartoe ook verplicht, als wij schendingen van de mensenrechten in andere delen van de wereld willen hekelen of tegen de kandidaat-landen willen zeggen dat wij met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten zelfkritiek niet schuwen, en welke normen wij zelf hanteren.


2.Nous voulons que ces engagements politiques se traduisent en obligations juridiques spécifiques par l'adhésion aux conventions des droits de l'homme, y compris l'égalité entre hommes et femmes, aux protocoles relatifs aux droits économiques et sociaux, aux conventions-cadres de l'OIT (travail des enfants, travaux forcés, droits syndicaux, conventions collectives et non-discrimination).

2. Wij willen dat dit politieke engagement wordt omgezet in specifieke wettelijke verplichtingen: naleving van de verdragen inzake de mensenrechten, inclusief gelijke behandeling van mannen en vrouwen, van verdragen inzake economische en sociale rechten en van de kaderverdragen van de IAO (kinderarbeid, dwangarbeid, vakbondsrechten, collectief overleg en non-discriminatie).




D'autres ont cherché : égales de l'homme     nous     nous voulons     l’homme     nous ne voulons     aussi les hommes     cette manière nous     droits de l'homme     droits de l’homme     hommes     madame napoletano nous     hommes nous voulons     suivant si nous     l'égalité entre hommes     hommes nous voulons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommes nous voulons ->

Date index: 2025-02-09
w