Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hommes qui peuplent notre territoire » (Français → Néerlandais) :

6) En ce qui concerne, ce que vous nommez, les «concessions » que DVZ aurait faite aux grévistes de la faim dans le cadre de leurs actions ou pour qu’ils arrêtent leur action, ma réponse est claire : l’étranger qui est affaibli au point qu’il ne peut être éloigné vers son pays, parce que son éloignement n’est pas possible matériellement (les compagnies aériennes refuseraient de le prendre à bord) et contreviendrait aux conventions internationales des droits de l’homme, peut rester de manière temporaire sur ...[+++]

6) Wat de zogenaamde « toezeggingen » betreft die Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) aan de hongerstakers zou hebben gedaan in het kader of na de stopzetting van hun acties is mijn antwoord duidelijk: een vreemdeling die dusdanig verzwakt is dat hij niet naar zijn land van herkomst kan worden verwijderd omdat zijn verwijdering materieel niet mogelijk is (de luchtvaartmaatschappijen zullen weigeren hem te vervoeren) en zou strijdig zijn met de mensenrechtenverdragen, kan tijdelijk op ons grondgebied blijven, om weer op krachten te komen.


Peu importe les décisions prises et leurs conséquences sur les femmes et les hommes qui peuplent notre territoire, le profit doit être maximum et immédiat.

Welke beslissingen ook genomen worden en wat de gevolgen ook zijn voor de vrouwen en mannen van Europa, de winst moet zo hoog mogelijk zijn en zij moet er onmiddellijk zijn.


Cette situation s'expliquerait entre autres par la réquisition de 1.600 de nos soldats à des missions de protection du territoire national ou de surveillance de sites nucléaires, mais également par le fait qu'un tiers des 30.000 hommes qui composent la force totale de notre armée ne ferait pas partie de notre capacité immédiate d'action, en raison des temps de repos post-mission, d'un arrêt-maladie, de congé ou encore d'une formation.

Een en ander heeft te maken met het opvorderen van 1.600 soldaten voor beschermingsopdrachten op het Belgische grondgebied en voor toezicht op de nucleaire sites, maar ook met het feit dat een derde van de 30.000 manschappen waaruit ons leger bestaat niet onmiddellijk inzetbaar is, omdat ze na het uitvoeren van een missie een bepaalde rustperiode in acht moeten nemen, ziek of met vakantie zijn, of een opleiding volgen.


Jamais encore un homme politique élu démocratiquement et représentant un parti démocratique d’un pays européen démocratique ne s’était vu refuser l’entrée sur notre territoire.

Nooit eerder werd een democratisch verkozen politicus als vertegenwoordiger van een democratische partij uit een democratisch Europees land de toegang tot het land geweigerd.


Si nous voulons être pris au sérieux, nous ne pouvons passer sous silence les violations des droits de l’homme sur notre propre territoire.

If we really want to be taken seriously we must not turn a blind eye to human rights violations on our own soil.


Un tel pacte devrait inclure - et il s’agit là d’une composante clé – un respect total sur notre territoire de nos lois, de nos droits fondamentaux et de nos valeurs les plus absolues et universelles: la vie, la dignité de chaque homme et de chaque femme, le respect de l’individu.

Een dergelijk pact moet – en dat is een essentieel onderdeel – inhouden dat er op ons grondgebied volledig respect is voor onze wetten, voor de grondrechten en voor onze meest onbetwistbare en universele waarden: leven, de waardigheid van elke vrouw en elke man, respect voor het individu.


En tant qu'Européens, les droits de l'homme sont notre marque de fabrique sur le territoire de l'Europe comme en dehors de ses frontières.

Mensenrechten zijn ons Europese handelsmerk, zowel binnen als buiten Europa.


2. N'est-il pas naïf de permettre à une personne à ce point hostile aux valeurs de notre Constitution et de la Convention de Rome sur les droits de l'homme et du Pacte de New York sur les droits civils et politiques de pouvoir diffuser une telle idéologie dans notre pays à l'occasion de conférences qu'il ne peut tenir que parce qu'il est autorisé par les autorités belges à séjourner provisoirement sur notre ...[+++]

2. Getuigt het niet van naïviteit toe te staan dat iemand die in die mate gekeerd is tegen de waarden van onze Grondwet, van het Verdrag van Rome tot bescherming van de rechten van de mens en van het verdrag van New York inzake burgerlijke en politieke rechten, zijn ideologie in ons land uitdraagt tijdens lezingen, die hij enkel kan houden omdat hij van de Belgische overheid tijdelijk op ons grondgebied mag verblijven?


Le ministre veillera-t-il à ce que cet homme qui peut troubler l'ordre public, la tranquillité publique et la sécurité de notre pays, soit chassé de notre territoire, en application de l'article 2 paragraphe 7 de la loi sur les étrangers ?

Zal de Minister er met toepassing van artikel 2, paragraaf 7 van de vreemdelingenwet over waken dat deze man, die de openbare orde, rust en de veiligheid van ons land kan schaden, geweerd wordt van ons grondgebied?


La Convention européenne des droits de l'homme, ratifiée par la Belgique, étend ce droit aux personnes d'origine étrangère légalement présentes sur notre territoire.

Het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, geratificeerd door België, breidt dit recht uit tot de personen van vreemde afkomst die wettelijk op ons grondgebied verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommes qui peuplent notre territoire ->

Date index: 2024-03-07
w