Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hommes restent largement " (Frans → Nederlands) :

Les femmes et les hommes restent largement confrontés à des inégalités, ce qui a des répercussions considérables sur la cohésion économique et sociale, la croissance durable et la compétitivité ainsi que sur le vieillissement de la population européenne.

Vrouwen en mannen worden nog steeds geconfronteerd met ongelijkheid op talrijke terreinen, wat ernstige gevolgen heeft voor economische en sociale cohesie, duurzame groei en concurrentievermogen en de vergrijzing van de Europese bevolking .


De plus en plus d'études montrent que les jeunes femmes et les jeunes hommes issus de l'immigration restent largement défavorisés en termes d'éducation, sur le marché du travail, et dans le passage de l'école ou de la formation à la vie professionnelle, en dépit du fait qu'une grande partie d'entre eux ont tissé des liens ou sont nés dans leur pays de résidence.

Uit een toenemend aantal studies blijkt dat jonge vrouwen en mannen met een migrantenachtergrond grote nadelen blijven ondervinden in het onderwijs, op de arbeidsmarkt en bij de overgang van school naar werk, ondanks het feit dat een groot deel van deze groep personen in hun land van verblijf is gesocialiseerd of daar is geboren.


9. reconnaît que les PME apportent une contribution importante à l'économie européenne, notamment en créant des emplois; regrette que les PME restent encore largement dirigées par des hommes; observer que seuls 5 % des directeurs généraux dans l'Union sont des femmes et que le chiffre correspondant pour les membres de comités de direction n'est que de 18,6 %; déplore le fait que, durant la période 2003-2012, le taux de femmes entrepreneurs ait à peine progressé de 10 % à 10,4 %;

9. erkent dat kmo's een aanzienlijke bijdrage leveren aan de Europese economie, met name door banen te creëren; betreurt het dat er veel minder vrouwen dan mannen aan het hoofd staan van kmo's; merkt op dat 5 % van de bestuursraden in de EU een vrouw als voorzitter hebben en dat van de bestuursleden in de EU 18,6 % vrouw is; betreurt het dat in de periode 2003-2013 het percentage vrouwelijke ondernemers maar licht is gestegen, van 10 % naar 10,4 %;


considérant que les disparitions répétées des opposants au gouvernement et des défenseurs des droits de l'homme restent encore très largement impunies et ne sont pas élucidées avec toute la diligence requise,

overwegende dat de opeenvolgende verdwijningen van regeringsopposanten en verdedigers van de mensenrechten onbestraft blijven en niet met de vereiste ijver worden onderzocht,


E. considérant que les disparitions répétées des opposants au gouvernement et des défenseurs des droits de l'homme restent encore très largement impunies et ne sont pas élucidées avec toute la diligence requise,

E. overwegende dat de opeenvolgende verdwijningen van regeringsopposanten en verdedigers van de mensenrechten onbestraft blijven en niet met de vereiste ijver worden onderzocht,


E. considérant que les disparitions répétées des opposants au gouvernement et des défenseurs des droits de l'homme restent encore très largement impunies et ne sont pas élucidées avec toute la diligence requise,

E. overwegende dat de opeenvolgende verdwijningen van regeringsopposanten en verdedigers van de mensenrechten onbestraft blijven en niet met de vereiste ijver worden onderzocht,


E. considérant que les disparitions répétées des opposants au gouvernement et des défenseurs des droits de l'homme restent encore très largement impunies et ne sont pas élucidées avec toute la diligence requise,

E. overwegende dat de opeenvolgende verdwijningen van regeringsopposanten en verdedigers van de mensenrechten onbestraft blijven en niet met de vereiste ijver worden onderzocht,


R. considérant que la violation des droits de l'homme fondamentaux par la torture et les mauvais traitements de prisonniers, la privation de sommeil, l'isolement cellulaire, la détention clandestine, l'imposition de peines cruelles, inhumaines et dégradantes, la maltraitance physique y compris la violence sexuelle, et l'impunité pour les agents de l'État restent des pratiques largement répandues,

R. overwegende dat schending van de mensenrechten, in de vorm van foltering en mishandeling van gevangenen, slaaponthouding, eenzame opsluiting, clandestiene detentie en wrede, onmenselijke en vernederende behandeling, fysieke mishandeling met inbegrip van seksueel geweld, en straffeloosheid voor staatsfunctionarissen nog steeds dagelijkse praktijk is,


Les partenaires européens s'accordent largement à reconnaître que la situation des droits de l'homme en Colombie évolue favorablement mais que des efforts constants restent nécessaires.

De EU-partners zijn het er grotendeels over eens dat de mensenrechtensituatie in Colombia gunstig evolueert, maar vinden wel dat blijvende inspanningen noodzakelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommes restent largement ->

Date index: 2021-05-19
w