12. rappelle que le renforcement de la citoyenneté de l'Union ira de pair avec une égalité parfaite entre les hommes et les femmes dans tous les domaines de la vie économique, politique et sociale, avec une liberté d'accès de tous les citoyens européens aux documents communautaires, avec une facilitation du recours aux moyens et institutions juridictionnels, y compris à la Cour de justice des Communautés européennes, avec un renforcement du rôle du médiateur européen et avec l'instauration de procédures communautaires de prise de décision transparentes;
12. wijst erop dat de versterking van het burgerschap van de Unie plaats moet vinden door volledig gelijke behandeling van mannen en vrouwen in alle sectoren van het economische, politieke en maatschappelijke leven, door onbelemmerde toegang van de Europese burgers tot de documenten van de Gemeenschap, gemakkelijker toegang tot rechtsmiddelen en -organen, met inbegrip van het Europees Hof, opwaardering van de rol van de Europese ombudsman en transparante communautaire besluitvormingsprocedures;