Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
Homologues du benzène
Phénol et homologues du phénol
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues
Système homologue

Traduction de «homologue m lavrov » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rayons homologues | rayons perspectifs homologues

homologe stralen


authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

authenticatie van een peer-entiteit


Dérivés aminés et nitroaminés du benzène et de ses homologues

stikstofderivaten en aminoderivaten van benzeen en van benzeen-homologen


Phénol et homologues du phénol

fenol en fenolhomologen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dernière rencontre entre M. Reynders, ministre belge des Affaires étrangères, et son homologue M. Lavrov, ministre des Affaires étrangères de la Russie, date d'ailleurs d'octobre 2013.

De laatste ontmoeting tussen de heer Reynders, Belgisch minister van Buitenlandse Zaken, en zijn ambtgenoot de heer Lavrov, Russisch minister van Buitenlandse Zaken, dateert trouwens van oktober 2013.


L'intervenant précise que le ministre des Affaires étrangères a déclaré, lors de sa réponse à la demande d'explication du 14 novembre 2013 de M. Roegiers, que « (.). Les relatons entre la Belgique et la Russie sont excellentes sur de nombreux points. Comme d'ailleurs en témoigne la visite le 15 octobre dernier de mon homologue Sergei Lavrov, visite consacré exclusivement à notre pays (...) » (do c. Sénat, nº 5-4254).

Spreker wijst erop dat de minister van Buitenlandse Zaken in antwoord op de vraag om uitleg van de heer Roegiers van 14 november 2013 verklaard heeft dat de betrekkingen tussen België en Rusland op vele punten uitstekend zijn, zoals blijkt uit het bezoek van zijn ambtgenoot Sergei Lavrov op 15 oktober jongsleden, een bezoek dat uitsluitend aan ons land was gewijd (stuk Senaat, nr. 5-4254).


À titre personnel, j'aborde la question des ONG à chacune de mes rencontres avec mon homologue russe Sergueï Lavrov.

Zelf snijd ik de ngo-kwestie aan tijdens elk van mijn ontmoetingen met mijn Russische collega Sergej Lavrov.


Lors de mon entretien avec mon homologue russe Sergueï Lavrov fin janvier, je n’ai pas manqué de soulever la problématique du respect des droits de l'homme en Russie.

Tijdens mijn gesprek met mijn ambsgenoot Sergey Lavrov eind januari, heb ik niet nagelaten de kwestie van de eerbiediging van de mensenrechten in Rusland aan te kaarten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de mon entretien fin janvier avec mon homologue russe Sergueï Lavrov, j’ai soulevé la problématique du respect des droits de l’homme en Russie.

Tijdens mijn onderhoud met mijn Russische homoloog Sergei Lavrov eind januari, heb ik de problematiek van het respect van de mensenrechten in Rusland aangekaart.


Dans une récente interview accordée à LUSA, son homologue, M. Lavrov, s’est plaint d’un syndrome croissant au sein de l’Union européenne, faisant allusion à l’attitude peu constructive de certains membres.

In een recent gesprek met het Portugese persbureau Lusa klaagde zijn tegenhanger, de heer Lavrov, over de zich uitbreidende ziekte in de Europese Unie, verwijzend naar de onconstructieve houding van bepaalde lidstaten.


Le ministre a eu un entretien avec son homologue russe, M. Sergeï Lavrov, le mercredi 7 décembre, dans le cadre de la ratification d'accords bilatéraux entre la Russie et la Belgique et de la signature d'un nouveau programme d'action triennal.

De geachte minister had op woensdag 7 december een onderhoud met zijn ambtscollega van Rusland, de heer Sergej Lavrov in het kader van de ratificatie van bilaterale akkoorden tussen Rusland en België en de ondertekening van een nieuw driejaarlijks actieprogramma.


Le 20 mars 2009, mon collègue le ministre Van Quickenborne et mon prédeceseur avons adressé une lettre conjointe à mon homologue Sergei Lavrov et au ministre du Développement économique de la Fédération de Russie, madame Nabioullina, concernant la hausse de 5 à 15% des droits d'importation russes sur les moissonneuses batteuses intervenue le 15 février 2009, et frappant l'entreprise belge Case New Holland qui exporte depuis 2005 des moissonneuses-batteuses de renommée mondiale vers la Russie.

Op 20 maart 2009 hebben collega minister Van Quickenborne en mijn voorganger een gezamenlijke brief gericht aan mijn ambtgenoot Sergei Lavrov en aan de minister voor Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie, mevrouw Nabioullina, over de verhoging met 5 à 15% van de invoerrechten voor maaidorsers die Rusland op 15 februari 2009 doorvoerde, met zware gevolgen voor het Belgische bedrijf Case New Holland, een constructeur van maaidorsers met wereldfaam die sinds 2005 machines uitvoert naar Rusland.


C'est dans ce contexte que j'ai transmis à mon homologue Sergueï Lavrov la résolution parlementaire belge concernant l'arraisonnement du navire de Greenpeace.

In deze context heb ik aan mijn ambtgenoot Sergej Lavrov de Belgische parlementaire resolutie overhandigd betreffende de aanhouding van het Greenpeace-schip.


En avril 2009, le ministre ainsi que son collègue des Affaires étrangères, M. Karel De Gucht, ont adressé un courrier relatif à ce dossier à leurs homologues russes respectifs, Mme Elvira Nabiullina et M. Sergei Lavrov.

Samen met zijn collega van Buitenlandse Zaken Karel De Gucht richtte de minister betreffende dit dossier in april 2009 een schrijven aan Russische ambtsgenoten Sergei Lavrov en Elvira Nabiullllina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

homologue m lavrov ->

Date index: 2023-11-26
w