Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
Catégorie sociale défavorisée
Classe sociale défavorisée
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Homologuer
Homologues du benzène
Monde
PVD
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Phénol et homologues du phénol
Quart monde
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues
Tiers monde

Vertaling van "homologues du monde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis


authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

authenticatie van een peer-entiteit


rayons homologues | rayons perspectifs homologues

homologe stralen


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Dérivés aminés et nitroaminés du benzène et de ses homologues

stikstofderivaten en aminoderivaten van benzeen en van benzeen-homologen




Phénol et homologues du phénol

fenol en fenolhomologen




catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La coopération est renforcée du fait qu’elle permet aux apprenants, éducateurs, chercheurs et établissements d’enseignement de créer et partager des contenus et d'en discuter avec leurs homologues du monde entier.

Lerenden, lesgevers, onderzoekers en instellingen kunnen met collega's uit de hele wereld inhoud creëren, delen en bespreken, wat leidt tot intensievere samenwerking.


La coopération est renforcée du fait qu’elle permet aux apprenants, éducateurs, chercheurs et établissements d’enseignement de créer et partager des contenus et d'en discuter avec leurs homologues du monde entier.

Lerenden, lesgevers, onderzoekers en instellingen kunnen met collega's uit de hele wereld inhoud creëren, delen en bespreken, wat leidt tot intensievere samenwerking.


Ces concertations internationales font dire à la commission belge, mais aussi à ses homologues du monde entier, qu'il est aujourd'hui plus que jamais nécessaire de tenter de mettre sur pied un instrument juridique international pour réguler et encadrer le traitement des données à caractère personnel.

Uit dat internationaal overleg leidt de Belgische commissie, maar ook haar tegenhangers in de hele wereld, af dat het vandaag meer dan ooit noodzakelijk is dat er gepoogd wordt een internationaal juridisch instrument tot stand te brengen om de verwerking van persoonsgegevens te regelen.


Le programme MEDIA Mundus, qui dispose d’une enveloppe budgétaire de 15 millions d’euros pour la période 2011 - 2013, cofinance des projets encourageant la mobilité ainsi les échanges entre les réalisateurs européens et leurs homologues du monde entier.

Het MEDIA Mundus-programma beschikt over een budget van 15 miljoen EUR voor drie jaar (2011-2013) en draagt financieel bij aan projecten ter bevordering van mobiliteit en uitwisselingen tussen Europese cineasten en hun collega’s in de rest van de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Le programme devrait, par conséquent, remédier aux déficiences du marché qui ont une incidence sur la compétitivité de l’économie de l’Union à l’échelle mondiale en raison principalement de problèmes qui minent la capacité des entreprises à rivaliser avec leurs homologues dans d’autres parties du monde.

(10) Het programma moet dan ook markttekortkomingen aanpakken die het concurrentievermogen van de economie van de Unie op wereldschaal aantasten, vooral door factoren die het voor ondernemingen moeilijker maken om met ondernemingen in andere delen van de wereld te concurreren.


Elles en sont cependant empêchées par des déficiences du marché qui minent leur capacité de concurrencer leurs homologues d’autres parties du monde.

Ze worden echter beknot door markttekortkomingen die hinderpalen opwerpen om te concurreren met bedrijven in andere delen van de wereld.


Le programme COSME vise à remédier aux défaillances du marché qui pèsent sur la compétitivité de l'économie de l'Union à l'échelle mondiale et qui minent la capacité des entreprises, en particulier les PME, à rivaliser avec leurs homologues dans d'autres parties du monde.

Met het COSME-programma wordt beoogd markttekortkomingen aan te pakken die het concurrentie­vermogen van de economie van de Unie op wereldschaal aantasten en die het voor ondernemingen, in het bijzonder kmo's, moeilijker maken om met ondernemingen in andere delen van de wereld te concurreren.


Les chercheurs des régions moins favorisées de l'UE et des pays candidats pourront ainsi coopérer dans les meilleures conditions avec leurs homologues des régions avancées ainsi qu'avec le reste du monde.

Onderzoekers in minder begunstigde regio's en de kandidaat-lidstaten wordt zo de mogelijkheid geboden onder optimale omstandigheden samen te werken met hun collega's in de geavanceerde EU-regio's en de rest van de wereld.


N'existe-t-il pas de jurisprudence fédérale ou les autorités fédérales ne sont-elles pas compétentes pour élaborer, en collaboration avec leurs homologues marocaines, une réglementation de manière à ce que les principes juridiques qui s'appliquent à une adoption belgo-marocaine soient clairs pour tout le monde ?

Bestaat er geen federale jurisprudentie of is de federale overheid niet bevoegd om met de Marokkaanse overheid een regeling uit te werken zodat de juridische principes die gelden voor een Marokkaans-Belgische adoptie, voor iedereen duidelijk zouden zijn?


Entre-temps on a pu apprendre en lisant la presse que pour la première fois, le ministre a pu avoir un entretien avec son nouvel homologue américain, qui s'est exprimé de manière extrêmement positive sur le rôle important de la Belgique dans les questions de sécurité dans plusieurs parties du monde.

Ondertussen heeft men in de pers kunnen vernemen dat de minister voor de eerste keer een onderhoud kon hebben met zijn nieuwe Amerikaanse ambtsgenoot, die zich positief heeft uitgelaten over de belangrijke rol die België speelt bij veiligheidskwesties in verschillende delen van de wereld.


w