Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
EURES Transfrontalier
EURES-T
Exportation des déchets
Homologues du benzène
Partenariat transfrontalier EURES
Phénol et homologues du phénol
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues
Réseau EURES transfrontalier
Trafic frontalier
Trafic transfrontalier des déchets
Transfrontalier
Transport frontalier
Transport transfrontalier
Virement transfrontalier

Vertaling van "homologues transfrontaliers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

authenticatie van een peer-entiteit


rayons homologues | rayons perspectifs homologues

homologe stralen


Dérivés aminés et nitroaminés du benzène et de ses homologues

stikstofderivaten en aminoderivaten van benzeen en van benzeen-homologen


Phénol et homologues du phénol

fenol en fenolhomologen




exportation des déchets [ trafic transfrontalier des déchets ]

uitvoer van afvalstoffen [ illegale uitvoer van afvalstoffen ]


transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]




virement transfrontalier

grensoverschrijdende overschrijving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour chaque pilier, deux coordinateurs des ministères compétents représentant deux pays différents travailleront en étroite collaboration avec leurs homologues transfrontaliers afin de développer et de mettre en œuvre le plan d’action.

Voor iedere pijler zullen twee coördinators van relevante ministeries van twee verschillende landen nauw samenwerken met hun tegenhangers in de andere betrokken landen om het actieplan te ontwikkelen en uit te voeren.


− problèmes administratifs et institutionnels: les capacités au niveau national, régional ou local doivent être renforcées de manière à faire en sorte que les structures soient adaptées à une collaboration avec les homologues transfrontaliers ainsi qu’à une coordination entre les différentes politiques.

− Administratieve en institutionele kwesties: de capaciteiten op nationaal, regionaal of lokaal niveau moeten versterkt worden om te waarborgen dat de structuren geschikt zijn voor samenwerking met partners over de grens, en voor coördinatie van verschillende beleidsgebieden.


(9) Il y a lieu que les États membres établissent des bureaux de coordination à l'échelon national afin de fournir une assistance d'ordre général à tous les organismes travaillant sur leur territoire pour EURES, y compris pour des partenariats transfrontaliers, et de soutenir la coopération avec leurs homologues dans les autres États membres ainsi qu'avec le bureau européen de coordination.

(9) De lidstaten zouden nationale coördinatiebureaus moeten opzetten om algemene ondersteuning en bijstand te verlenen aan alle organisaties op hun grondgebied die voor Eures actief zijn, met inbegrip van grensoverschrijdende partnerschappen, en zij zouden de samenwerking met hun tegenhangers in de andere lidstaten en met het Europees coördinatiebureau ondersteunen.


(9) Il y a lieu que les États membres établissent des bureaux de coordination à l'échelon national afin de fournir une assistance d'ordre général à tous les organismes travaillant pour EURES sur leur territoire, y compris des partenariats transfrontaliers, et de soutenir la coopération avec leurs homologues dans les autres États membres, notamment dans les États membres voisins, ainsi qu'avec le bureau européen de coordination.

(9) De lidstaten zouden nationale coördinatiebureaus moeten opzetten om algemene ondersteuning en bijstand te verlenen aan alle organisaties op hun grondgebied die voor Eures actief zijn, inclusief grensoverschrijdende partnerschappen, en zij zouden de samenwerking met hun tegenhangers in de andere lidstaten, met name in aangrenzende lidstaten, en met het Europees coördinatiebureau ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les États membres veillent à ce qu'aucune disposition légale ou réglementaire n'empêche ces organismes de coopérer effectivement au règlement de litiges transfrontaliers ð que ces organismes coopèrent activement avec leurs homologues d'autres États membres à la résolution des litiges transfrontières. ï

2. De lidstaten dragen er zorg voor dat de doeltreffende samenwerking tussen deze organen bij de beslechting van grensoverschrijdende geschillen niet wordt gehinderd door wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen ð deze organen actief met hun tegenhangers in andere lidstaten samenwerken bij de regeling van grensoverschrijdende geschillen. ï


– (EN) Monsieur le Président, je suis profondément troublé par le fait que notre amendement visant à faire en sorte que les régulateurs médicaux d’un pays préviennent leurs homologues européens quand un professionnel de la santé fait l’objet d’une procédure disciplinaire ou pénale ait été rejeté en commission et ne soit pas soumis au vote final sur cette nouvelle directive de l’UE relative aux soins de santé transfrontaliers.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verontrust mij zeer dat ons amendement waarin wordt geëist dat regelgevende instanties op medisch gebied in het ene land aan hun tegenhangers in de EU moeten zeggen wanneer een gezondheidswerker een tucht- of strafrechtproces boven het hoofd hangt in de commissiefase is verworpen en niet in de eindstemming zal worden gebracht over deze nieuwe EU-wet over grensoverschrijdende gezondheidszorg.


de renforcer les pouvoirs des organismes nationaux de contrôle des activités ferroviaires (en ce qui concerne les sanctions, audits, procédures de recours et enquêtes de leur propre initiative) et de leur imposer l'obligation de coopérer avec leurs homologues sur des problèmes transfrontaliers.

de versterking van de bevoegdheden van de nationale spoorwegregulatoren (met, wat sancties betreft, auditbevoegdheden, beroepsprocedures en onderzoeksbevoegdheden ambtshalve) en vaststelling van de verplichting voor deze instanties om op het gebied van grensoverschrijdende kwesties samen te werken met hun buitenlandse tegenhangers.


Lorsque celles-ci présentent un caractère transfrontalier, elles sont en contact avec leurs homologues des autres pays.

Voor grensoverschrijdende zaken houden zij contact met hun collega's in andere landen.


w