Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Actif disponible
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Avantage fiscal
Avoir effet
Avoir en devises
Avoir fiscal
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs bancaires
Avoirs de change
Avoirs propres
Colite muqueuse F54 et K58.-
Compte bancaire
Crédit d'impôt
Dermite F54 et L23-L25
Déduction fiscale
Dégrèvement fiscal
Dépôt bancaire
Dépôt à terme
Dépôt à vue
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Hongrois
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Se servir d’un lave-linge
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "hongrois pour avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi






avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


dépôt bancaire [ avoirs bancaires | compte bancaire | dépôt à terme | dépôt à vue ]

bankdeposito [ bankrekening | banktegoeden | termijndeposito | zichtdeposito ]


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, un projet financé par ce programme a permis, en 2010, la mise en place du bureau hongrois de recouvrement des avoirs, et notamment l'élaboration de nouvelles méthodes de travail sur la base des meilleures pratiques recensées dans d'autres États membres[18].

Zo resulteerde een ISEC-project in 2010 in de oprichting van het Hongaarse Bureau voor de ontneming van vermogensbestanddelen, inclusief de vaststelling van nieuwe werkmethoden op basis van beste praktijken in andere lidstaten[18].


Les Slovaques ne méritent pas d'avoir moins de poisson dans leurs poissons panés, les Hongrois moins de viande dans leurs repas, ou les Tchèques moins de cacao dans leur chocolat.

Slowaken verdienen niet dat er minder vis in hun vissticks zit, Hongaren dat hun maaltijd minder vlees bevat, of Tsjechen dat hun chocolade een lager cacaogehalte heeft.


Je n'accepterai pas que dans certaines régions d'Europe, les gens se voient proposer des produits alimentaires de moindre qualité que dans d'autres pays [...] Les Slovaques ne méritent pas d'avoir moins de poisson dans leurs bâtonnets de poisson, les Hongrois moins de viande dans leurs repas, ou les Tchèques moins de cacao dans leur chocolat».

Ik aanvaard niet dat er aan de mensen in sommige delen van Europa levensmiddelen worden verkocht van mindere kwaliteit dan in andere landen (...) Slowaken verdienen niet dat hun vissticks minder vis bevatten, Hongaren dat hun maaltijd minder vlees bevat, of Tsjechen dat hun chocolade een lager cacaogehalte heeft".


D'ailleurs, il a été demandé à tout les départements, autant fédéraux que fédérés, de ne pas avoir de contacts directs avec les homologues espagnols ou hongrois sans passer par la RP.

Er is overigens aan alle departementen, zowel van de federale overheid als van de deelgebieden, gevraagd niet rechtstreeks met de Spaanse of Hongaarse gesprekspartners contact op te nemen, maar dat via de Permanente Vertegenwoordiging te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ailleurs, il a été demandé à tout les départements, autant fédéraux que fédérés, de ne pas avoir de contacts directs avec les homologues espagnols ou hongrois sans passer par la RP.

Er is overigens aan alle departementen, zowel van de federale overheid als van de deelgebieden, gevraagd niet rechtstreeks met de Spaanse of Hongaarse gesprekspartners contact op te nemen, maar dat via de Permanente Vertegenwoordiging te doen.


Après avoir été informé de cette note, le président hongrois, arrivé entre-temps à la frontière slovaque, a finalement renoncé à entrer en Slovaquie.

Nadat deze nota hem was meegedeeld, zag de Hongaarse president, die inmiddels aan de Slowaakse grens was aangekomen, er uiteindelijk van af het Slowaakse grondgebied te betreden.


Par exemple, un projet financé par ce programme a permis, en 2010, la mise en place du bureau hongrois de recouvrement des avoirs, et notamment l'élaboration de nouvelles méthodes de travail sur la base des meilleures pratiques recensées dans d'autres États membres[18].

Zo resulteerde een ISEC-project in 2010 in de oprichting van het Hongaarse Bureau voor de ontneming van vermogensbestanddelen, inclusief de vaststelling van nieuwe werkmethoden op basis van beste praktijken in andere lidstaten[18].


Les AAE hongrois couvrent la plus grande partie des besoins en électricité de cet État membre, ce qui peut avoir, sur la vente en gros, un impact similaire, voire supérieur à celui décrit ci-dessus à propos du marché de gros de la Pologne».

De Hongaarse PPA’s beslaan ruim het merendeel van de elektriciteitsbehoeften van die lidstaat, hetgeen gevolgen kan hebben voor de handel via het groothandelskanaal die vergelijkbaar zijn aan, of zelfs verder gaan dan, de eerder beschreven effecten in het kader van de Poolse groothandelsmarkt”.


BG: les engagements spécifiques relatifs au mode de fourniture 4) de services financiers sont également soumis aux limitations générales qui figurent dans la partie "Tous les secteurs".5.L'admission sur le marché de nouveaux services ou produits financiers peut être subordonnée à l'existence et au respect d'un cadre réglementaire visant à atteindre les objectifs énoncés à l'article 121.6.Le principe veut que les établissements financiers constitués en sociétés dans un État membre de la Communauté doivent avoir, sur une base non discri ...[+++]

BG: Voor de specifieke verbintenissen met betrekking tot wijze 4) inzake financiële dienstverleners gelden ook de algemene beperkingen zoals beschreven onder "alle sectoren".5.De toelating tot de markt van nieuwe financiële diensten of producten kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van, of de verenigbaarheid met, een stelsel van regels dat gericht is op de verwezenlijking van de in artikel 121 van de Bijlage betreffende financiële diensten genoemde doelstellingen.6.In het algemeen geldt op non-discriminatoire wijze dat een in een lidstaat van de Gemeenschap opgerichte financiële instellingen een specifieke rechtsvorm moeten aannemen.7.BG: Verzekeri ...[+++]


M. Straub a dit avoir apprécié les efforts que le Premier ministre hongrois, M. Péter Medgyessy, déploie en faveur d'une décentralisation approfondie et a réservé un accueil favorable aux propositions gouvernementales visant à définir clairement les compétences des instances élues au niveau régional et local.

Peter Straub sprak zijn waardering uit voor de pogingen van de Hongaarse eerste minister, Péter Medgyessy, om decentralisering te stimuleren, alsook voor de voorstellen van de regering om de bevoegdheden van lokale en regionale overheden duidelijk af te bakenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hongrois pour avoir ->

Date index: 2021-12-21
w