Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de presse hongroise
Comité du Conseil CE
Comité du Conseil de l'UE
Comité du Conseil de l'Union européenne
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil CE
Conseil Ecofin
Conseil de l'Union
Conseil de l'Union européenne
Conseil des Communautés européennes
Conseil des ministres européen
Conseil en gestion du deuil
Conseil économique et financier de l'Union européenne
Conseiller conjugal
Conseils et avis généraux concernant la contraception
EURO.X
Ecofin
Fourniture de conseils anticipatoires à la famille
Parti de la justice et de la vie hongroise

Vertaling van "hongroise du conseil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Agence de presse hongroise

Hongaars persbureau | MTI [Abbr.]


Parti de la justice et de la vie hongroise

Partij voor Recht en Leven | MIEP [Abbr.]


loi hongroise LVII de 1996 sur l'interdiction des pratiques commerciales déloyales et restrictives

Hongaarse Wet LVII van 1996 inzake het verbod op oneerlijke en beperkende handelspraktijken


Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]






fourniture de conseils anticipatoires à la famille

voorziening van anticiperende begeleiding aan familie


comité du Conseil de l'UE [ comité du Conseil CE | comité du Conseil de l'Union européenne ]

comité van de Raad van de Europese Unie [ Comité Raad EG | Comité Raad EU ]


Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent protocole est rédigé en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et islandaise, tous les textes faisant également foi, et il est déposé auprès du Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne, qui en remet une copie certifiée conforme à chacune des parties.

Dit protocol, opgesteld in één exemplaar in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de IJslandse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, wordt neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, dat een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift ervan doet toekomen aan elk van de partijen.


Le présent accord, rédigé en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, islandaise et norvégienne, tous les textes faisant également foi, est déposé auprès du Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne, qui en remet une copie certifiée conforme au gouvernement de chacune des parties au présent acco ...[+++]

Deze overeenkomst, opgesteld in één exemplaar in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de IJslandse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Noorse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, wordt nedergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, dat een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift ervan doet toekomen aan de regeringen van elk van de partijen bij deze overeenkomst.


Le présent protocole, rédigé en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et norvégienne, tous les textes faisant également foi, est déposé auprès du Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne, qui en remet une copie certifiée conforme à chacune des parties.

Dit protocol, opgesteld in één exemplaar in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Noorse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, wordt neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, dat een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift ervan doet toekomen aan elk van de partijen.


Les recommandations de CEDAW au gouvernement hongrois concernent entre autres : – la mise à disposition de moyens suffisants (financiers et autres) à l’infrastructure institutionnelle pour la promotion du genre en Hongrie, notamment l’Autorité hongroise pour l’égalité des chances, le commissaire aux Droits fondamentaux ou le Département compétent de l’administration hongroise ; – l’élaboration de mesures ayant pour but de a) corriger les stéréotypes associés au rôle de la femme dans la société, b) aider et protéger de manière adéquate les victimes, y compris des mesures visant à stigmatiser les victimes de violence sexuelle ; – une lég ...[+++]

Deze aanbevelingen van CEDAW aan de Hongaarse regering betreffen onder andere : – de terbeschikkingstelling van voldoende financiële en andere middelen ter ondersteuning van de institutionele genderinfrastructuur in Hongarije, zoals het Agentschap voor gelijke kansen, de commissaris voor Grondrechten en het bevoegde departement van de Hongaarse administratie ; – het uitwerken van maatregelen die gericht zijn op a) de bijsturing van stereotypen betreffende de rol van de vrouw in de maatschappij, b) adequate hulp en bescherming voor slachtoffers van seksueel geweld, incl. maatregelen om te voorkomen dat de betrokken vrouwen gestigmatiseer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de céder la parole au président Barroso, permettez-moi à nouveau de féliciter M. Orban pour l'excellent travail qu'il a accompli au cours de la présidence hongroise du Conseil.

Voordat ik voorzitter Barroso het woord geef, wil ik nogmaals eerste minister Orban gelukwensen met het uitstekende werk dat hij heeft verricht gedurende het Hongaarse voorzitterschap van de Raad.


Le Comité des régions adoptera en effet un avis exploratoire que lui avait demandé la présidence hongroise du Conseil de l'UE, concernant le rôle des autorités locales et régionales dans une utilisation durable des ressources en eau. Son rapporteur est M. Nichi Vendola (Italie/PSE), président de la région des Pouilles.

Op verzoek van het Hongaarse voorzitterschap van de EU zal het CvdR een door de heer Nichi Vendola (IT/PSE), voorzitter van de regio Puglië, opgesteld verkennend advies aannemen.


Enfin, les membres du CdR donneront le coup d'envoi de leur collaboration avec la présidence hongroise du Conseil de l'Union européenne par un débat avec M. Bence Rétvári, Ministre délégué à l'administration publique et à la justice.

Tot slot zullen de leden van het CvdR door middel van een debat met Bence Rétvári, de Hongaarse staatssecretaris van Openbaar Bestuur en Justitie, de aftrap geven voor hun samenwerking met het Hongaarse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/CE: Décision de la Commission du 5 mars 2008 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision n o 575/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds européen pour le retour pour la période 2008-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l'éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [notifiée sous le numéro C(2008) 796] - DÉCISION DE LA COMMI ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/EG: Beschikking van de Commissie van 5 maart 2008 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking nr. 575/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Europees Terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen wat betreft de beheers- en controlesystemen van de lidstaten, de regels voor administratief en financieel beheer en de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door het Fonds medegefinancierde projecten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 796) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschik ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0022 - EN - 2008/22/CE: Décision de la Commission du 19 décembre 2007 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision n° 573/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2008-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l’éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [notifiée sous le numéro C(2007) 6396] - DÉCISION DE L ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0022 - EN - 2008/22/EG: Beschikking van de Commissie van 19 december 2007 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking nr. 573/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen wat betreft de beheers- en controlesystemen van de lidstaten, de regels voor administratief en financieel beheer en de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door het Fonds medegefinancierde projecten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 6396) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // tot vaststelling van regels voor de uitvoering van ...[+++]


Le Conseil d'association a souligné que la participation hongroise à ces programmes constituait un élément important de la stratégie de préadhésion permettant à l'administration hongroise de prendre connaissance du travail pratique accompli par les organes de l'Union.

Hij achtte deelname van Hongarije aan deze programma's een belangrijk onderdeel van de pretoetredingsstrategie, aangezien de Hongaarse overheid zo de gelegenheid krijgt het praktische werk in de Unie-instanties mee te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hongroise du conseil ->

Date index: 2024-05-09
w