Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérations de profits à court terme
Considérations de rendement à court terme

Vertaling van "hongroises ont considéré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


considérations de profits à court terme | considérations de rendement à court terme

korte termijn rendementsoverwegingen


loi hongroise LVII de 1996 sur l'interdiction des pratiques commerciales déloyales et restrictives

Hongaarse Wet LVII van 1996 inzake het verbod op oneerlijke en beperkende handelspraktijken


prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission continue de considérer que la législation hongroise ne respecte pas le droit de l'Union et en particulier la directive 2013/32/UE sur les procédures d'asile, la directive 2008/115/CE sur le retour, la directive 2013/33/UE sur les conditions d'accueil ainsi que plusieurs dispositions de la charte des droits fondamentaux.

Volgens de Commissie is de Hongaarse wetgeving nog altijd niet in overeenstemming met het EU-recht, en met name niet met Richtlijn 2013/32/EU inzake asielprocedures, Richtlijn 2008/115/EG inzake terugkeer, Richtlijn 2013/33/EU inzake opvangvoorzieningen, en diverse bepalingen van het Handvest van de grondrechten.


L’objectif de l’action de la Commission consiste à faire en sorte que les enfants roms aient accès à un enseignement de qualité dans les mêmes conditions que tous les autres enfants, ce qui constitue un facteur déterminant pour les perspectives d’emploi et donc un élément indispensable des efforts entrepris en vue de la pleine intégration des Roms. La Commission a un certain nombre de préoccupations touchant à la fois à la législation hongroise et aux pratiques administratives qui entraînent une surreprésentation disproportionnée des ...[+++]

Bij de Commissie bestaat aanleiding tot bezorgdheid in verband met de wetgeving en de bestuurlijke praktijken in Hongarije als gevolg waarvan onevenredig veel Roma-kinderen op speciale scholen voor geestelijk gehandicapte kinderen zitten en zij voor een groot deel ook op reguliere scholen apart onderwijs krijgen.


Les résidents de nationalité hongroise sont considérés comme des citoyens de seconde zone et des cas de brutalité policière sont fréquemment rapportés.

Inwoners met de Hongaarse nationaliteit worden als tweederangsburgers beschouwd en machtsmisbruik door de politie komt veelvuldig voor.


BR. considérant que dans sa résolution du 10 mars 2011 sur la loi hongroise sur les médias, le Parlement a souligné que la législation hongroise sur les médias devrait, d'urgence, faire l'objet d'une suspension et d'un réexamen sur la base des observations et propositions de la Commission, de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, et considérant que le Parlement a exhorté la Commission à poursuivre la surveillance étroite et l'évaluation en profondeur de la conformité de la législation hongroise sur les médias, telle que modifiée, avec la législation européenn ...[+++]

BR. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2011 over de mediawet in Hongarije benadrukte dat de Hongaarse mediawet met spoed moet worden opgeschort en herzien op basis van de opmerkingen en voorstellen van de Commissie, de OVSE en de Raad van Europa en overwegende dat het Parlement er bij de Commissie op aandrong te blijven zorgen voor nauwlettend toezicht op en controle van de conformiteit van de gewijzigde Hongaarse mediawet met de Europese regelgeving, en met name met het Handvest van de grondrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BQ. considérant que dans sa résolution du 10 mars 2011 sur la loi hongroise sur les médias, le Parlement a souligné que la législation hongroise sur les médias devrait, d'urgence, faire l'objet d'une suspension et d'un réexamen sur la base des observations et propositions de la Commission, de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, et considérant que le Parlement a exhorté la Commission à poursuivre la surveillance étroite et l'évaluation en profondeur de la conformité de la législation hongroise sur les médias, telle que modifiée, avec la législation européenn ...[+++]

BQ. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2011 over de mediawet in Hongarije benadrukte dat de Hongaarse mediawet met spoed moet worden opgeschort en herzien op basis van de opmerkingen en voorstellen van de Commissie, de OVSE en de Raad van Europa en overwegende dat het Parlement er bij de Commissie op aandrong te blijven zorgen voor nauwlettend toezicht op en controle van de conformiteit van de gewijzigde Hongaarse mediawet met de Europese regelgeving, en met name met het Handvest van de grondrechten;


En juillet, le vice-président du PPE, Viktor Orban, a déclaré en Roumanie que la politique étrangère hongroise devait considérer ce problème comme un grave exemple de «casus belli», c’est-à-dire un cas de guerre.

De vicevoorzitter van de PPE, Viktor Orbán, zei in juli in Roemenië dat het Hongaarse buitenlandse beleid deze zaak moet behandelen als een ernstig geval van “casus belli’, dat zich laat vertalen als ‘een reden tot oorlog”.


La délégation hongroise, soutenue par l'Autriche, Chypre, le Luxembourg, la Slovénie et la Grèce, s'est déclarée préoccupée par l'autorisation de "tout autre usage" d'OGM, qu'il convient de considérer comme sortant du champ d'application du règlement (CE) n° 1829/2003 constituant la base juridique des décisions sur les OGM.

De Hongaarse delegatie, hierin gesteund door Oostenrijk, Cyprus, Luxemburg, Slovenië en Griekenland, maakte bezwaar tegen het verlenen van een vergunning voor "ieder ander gebruik" van gmo's. Dit valt volgens haar buiten het bereik van Verordening nr. 1829/2003, die de rechtsgrondslag van de gmo-besluiten vormt.


Q. considérant que, parallèlement à l'adoption de la nouvelle constitution, le gouvernement hongrois et les partis au pouvoir ont procédé à de nombreuses nominations nouvelles à des postes clés, comme à ceux de procureur général, de président de la Cour des comptes et de président du Conseil du budget; considérant que le parlement hongrois a élu très récemment les juges qui siégeront à la nouvelle Cour constitutionnelle hongroise, comme l'exige la nouvelle constitution; considérant que la procédure de nomination et l'élection n'ont été fondées sur aucu ...[+++]

Q. overwegende dat de Hongaarse regering en de regeringspartijen naast de vaststelling van de nieuwe grondwet een groot aantal nieuwe topfunctionarissen hebben benoemd, zoals de procureur-generaal, de president van de rekenkamer en de voorzitter van de begrotingsraad; overwegende dat het Hongaars parlement onlangs de rechters van het nieuwe Hongaarse constitutionele hof heeft gekozen, zoals de nieuwe grondwet vereist; overwegende dat er bij de benoemingsprocedure en de verkiezing geen sprake was van politieke consensus,


L'intégration économique et sociale des Roms est l'une des priorités de la présidence hongroise qui - avec de nombreux États membres - considère qu'elle est capitale pour la compétitivité actuelle et future de l'Union européenne et le bien-être de ses citoyens.

De economische en sociale integratie van de Roma is een van de prioriteiten van het Hongaarse voorzitterschap dat, net als een groot aantal lidstaten, dit proces van cruciaal belang acht voor het huidige en toekomstige concurrentievermogen van de Europese Unie en het huidige en toekomstige welzijn van zijn burgers.


En 2003, le déficit des administrations publiques hongroises est tombé à 5,9 % du PIB, mais ne peut être considéré comme étant proche de la valeur de référence de 3 %, au sens du traité.

Het tekort van de totale overheid in Hongarije is in 2003 gedaald tot 5,9% van het BBP, maar kan niet als dichtbij de referentiewaarde van 3% in de zin van het Verdrag worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hongroises ont considéré ->

Date index: 2024-04-14
w