E. considérant qu'il partage les inquiétudes de la commission de Venise, en particulier en ce qui concerne la transparence, l'ouverture ainsi que le caractère inclusif et les délais du processus d'adoption, et également concernant les changements apportés au système d'équilibre des pouvoirs, en particulier les dispositions portant sur la nouvelle Cour constitutionnelle hongroise, les tribunaux et les juges susceptibles de mettre en péril l'indépendance de la justice hongroise,
E. overwegende dat het Europees Parlement de door de Commissie van Venetië geuite bezorgdheid deelt, met name over de transparantie en openheid en het niveau van insluiting en het tijdsbestek van de goedkeuringsprocedure, en over de veranderingen in het systeem van wederzijdse controle ('checks and balances'), met name wat betreft de bepalingen over het nieuwe Hongaarse constitutionele hof en de rechtbanken en rechters, waardoor de onafhankelijkheid van de Hongaarse rechterlijke macht op het spel komt te staan,