Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancer des objections
Avoir des objections
D'une manière contraire aux usages commerciaux honnêtes
Fournir des évaluations objectives sur les appels
Objecteur de conscience
Objection
Objection de conscience
Présenter des objections
Raison objective
S'opposer à
Service de l'objection de conscience

Traduction de «honnêtes et objectives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten


conformément aux usages honnêtes en matière industrielle et commerciale

volgens eerlijke gebruiken in nijverheid en handel


d'une manière contraire aux usages commerciaux honnêtes

op een wijze die strijdig is met eerlijke handelsgebruiken


fournir des évaluations objectives sur les appels

objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken


objection de conscience [ objecteur de conscience ]

gewetensbezwaar [ gewetensbezwaarde ]


service de l'objection de conscience

dienst gewetensbezwaarden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un intervenant précédent objecte que dans un contrat d'assurance, les parties ont l'obligation d'exécuter le contrat de manière loyale et honnête.

Een vorige spreker werpt op dat partijen bij een verzekeringsovereenkomst de plicht hebben die overeenkomst loyaal en eerlijk uit te voeren.


Une politique de communication claire, objective et honnête participe certainement à la confiance du consommateur dans les autorités, et par conséquent à la confiance dans tes garanties concernant la sécurité alimentaire.

Een duidelijk, objectief en eerlijk communicatiebeleid draagt zeker bij tot het consumentenvertrouwen in de overheid, en bijgevolg in het vertrouwen in de garanties omtrent voedselveiligheid.


Pour maintenir la confiance des citoyens dans ces nouvelles autorités, celles-ci doivent pouvoir effectuer leur travail de manière indépendante, honnête et objective.

Om het openbare geloof en vertrouwen in deze nieuwe autoriteiten te handhaven, moeten ze onafhankelijk, eerlijk en objectief hun werk kunnen doen.


Avec la nouvelle proposition, nous ferons une évaluation - je pense une évaluation très honnête et objective - de ce qui a fonctionné et de ce qui n’a pas fonctionné avec la stratégie de Lisbonne.

Bij het nieuwe voorstel zullen we een beoordeling maken – en ik denk een zeer oprechte en objectieve beoordeling – van wat er met de doelstellingen van Lissabon goed en fout is gegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être honnête, je maintiendrais que, même concernant les points de la proposition sur lesquels la Commission a formulé des objections, l’essence de ce que nous voulons réaliser est très similaire, notamment pour ce qui est des brochures et de la possibilité d’aider les pays susceptibles de rencontrer des problèmes constitutionnels, y compris la Suède.

Eerlijk gezegd zou ik willen beweren dat zelfs met betrekking tot de paragrafen van het voorstel waar de Commissie bezwaar tegen aantekende, we niet veel van mening verschillen wat betreft de essentie van wat we willen bereiken, bijvoorbeeld in verband met gedrukt materiaal en de mogelijkheid om landen die grondwettelijke problemen hebben, bijvoorbeeld Zweden, in het voorstel te helpen om die problemen op te lossen.


- (EL) Madame la Présidente, dix ans se sont écoulés depuis la déclaration de Barcelone et le moment est donc venu de procéder à une révision honnête et objective des politiques et des actions de l’initiative véritablement historique de la coopération euroméditerranéenne.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, de tiende verjaardag van de verklaring van Barcelona is het moment voor het opmaken van een eerlijke en nuchtere balans van het beleid en de acties in het kader van het historische initiatief dat de Euro-mediterrane samenwerking wel degelijk is.


Si l’on veut que les nouveaux États membres ne soient pas aspirés dans cette spirale, chaque pays doit permettre à ses citoyens de voter sur cette question, après leur avoir fourni des informations franches, honnêtes et objectives.

Om te voorkomen dat deze negatieve spiraal zich ook naar de nieuwe lidstaten uitbreidt, zou de bevolking in de desbetreffende landen zich via referenda moeten kunnen uitspreken, en dat op basis van toegankelijke, eerlijke en objectieve informatie.


Une politique de communication claire, objective et honnête participe certainement à la confiance du consommateur dans les autorités, et par conséquent à la confiance dans tes garanties concernant la sécurité alimentaire.

Een duidelijk, objectief en eerlijk communicatiebeleid draagt zeker bij tot het consumentenvertrouwen in de overheid, en bijgevolg in het vertrouwen in de garanties omtrent voedselveiligheid.


Une mise aux enchères doit se dérouler correctement et mener à une sélection honnête et objective par le fait d'un prix conforme au marché. A cette fin, l'arrêté royal détermine des critères de recevabilité des candidatures, des exigences qualitatives liées à l'utilisation de l'autorisation, des règles concernant la participation et les règles de procédure en matière d'offres.

Een toewijzing bij opbod dient correct te verlopen en tot een eerlijke, objectieve selectie, op basis van een marktconforme prijs te leiden; daartoe bepaalt het koninklijk besluit criteria met betrekking tot de ontvankelijkheid van de kandidaturen, kwalitatieve eisen in verband met hun gebruik van de vergunning, regels met betrekking tot de deelname en procedureregels met betrekking tot het bieden.


Cela a été dit de façon très objective et intellectuellement honnête par des francophones.

Dat werd op een zeer objectieve en intellectueel eerlijke manier gezegd door de Franstaligen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honnêtes et objectives ->

Date index: 2023-10-13
w