Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorable collègue madame " (Frans → Nederlands) :

Je fais référence à la question écrite n° 491 de votre honorable collègue madame Kattrin Jadin du 28 juillet 2015, qui partage le même souci (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57, p. 345) En réponse à la première partie de votre question: Les faits cités par l'honorable Membre, ainsi que de nombreuses autres fraudes établies avec un nombre important de caisses enregistreuses, qui n'ont pas conduit à une instruction, étaient déjà connus du SPF Finances bien avant que le concept technique du système de caisse enregistreuse (SCE) ait été développé.

Ik verwijs graag naar de schriftelijke vraag nr. 491 van uw waarde collega mevrouw Kattrin Jadin van 28 juli 2015), waarin dezelfde bezorgdheid wordt gedeeld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57, blz. 345) In antwoord op het eerste gedeelte van uw vraag: De door het geachte lid aangehaalde feiten, samen met talrijke andere vastgestelde fraudes met talrijke andere kassa's, die niet uitmondden in een gerechtelijk onderzoek, waren reeds gekend binnen de FOD Financiën vooraleer het technische concept van het geregistreerd kassasysteem (GKS) werd uitgewerkt.


J'invite donc l'honorable membre à s'adresser à ma collègue, madame Maggie De Block, ministre de la Santé publique, pour répondre à sa question (Voir question n° 779 du 7 mars 2016).

Daarom nodig ik het geachte lid uit haar vraag te richten aan mijn collega, mevrouw Maggie De Block, minister van Volksgezondheid (Vraag nr. 779 van 7 maart 2016).


Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, adjointe au ministre des Finances.

Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Financiën.


Il en est de même en ce concerne l’accord de coopération au sujet de l’aéroport de Bruxelles-National ou je laisse le soin à mon honorable collègue, la ministre de la Mobilité, Madame Galant, de prendre l’initiative dans ce dossier (il ne m’appartient pas d’organiser le travail de mes collègues).

Dit geldt ook voor het samenwerkingsakkoord betreffende de Nationale Luchthaven van Brussel waar ik het initiatief in dit dossier overlaat aan mijn achtbare collega, de minister van Mobiliteit, mevrouw Galant (het is niet mijn taak om het werk van mijn collega’s te organiseren).


Réponse reçue le 24 septembre 2015 : À titre de remarque générale, il est renvoyé à la réponse de la collègue madame Elke Sleurs à la question écrite n° 6-280 de l’honorable membre.

Antwoord ontvangen op 24 september 2015 : Als algemene opmerking wordt er verwezen naar het antwoord dat collega mevrouw Elke Sleurs heeft gegeven op de schriftelijke vraag nr. 6-280 van het geachte lid.


Je renvoie l'honorable membre à la réponse qui sera donné par ma collègue, Madame la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques (question écrite n° 4-1754).

Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat zal gegeven worden door mijn collega, mevrouw de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven (schriftelijke vraag nr. 4-1754).


Quant au site web de mon administration, je renvois donc l’honorable membre à la réponse à sa question n° 4-6666 adressée à ma collègue, madame Onkelinx, ministre des Affaires sociales.

Wat de website van mijn administratie betreft, heb ik dan ook de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord op zijn vraag nr. 4-6666 gericht aan mijn collega, mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken.


J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre que les questions relèvent de la compétence de ma collègue, Madame Laurette Onkelinx, ministre des Affaires sociales, à qui la question a également été posée sous le numéro 4-6933.

Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat de vragen tot de bevoegdheid behoren van mijn collega, Mevrouw Laurette Onkelinx, minister van Sociale Zaken, aan wie de vraag ook gesteld werd onder het nummer 4-6933.


Je me réjouis du soutien constant de l'honorable Députée, madame Jacinta De Roeck, dont moi-même et mon collègue compétent pour l'Intégration sociale bénéficient dans notre lutte contre toutes les formes de pauvreté et d'exclusion sociale.

De onophoudelijke steun die ikzelf en mijn collega bevoegd voor Maatschappelijke Integratie van de geachte volksvertegenwoordiger, mevrouw Jacinta De Roeck, krijgen voor onze strijd tegen alle vormen van armoede en sociale uitsluiting, verheugt mij.


Par conséquent, j'invite l'honorable membre à adresser sa question à ma collègue, madame Laurette Onkelinx, vice-premier ministre et ministre de la Justice.

Daarom nodig ik het geachte lid uit om zijn vraag te richten aan mijn collega, mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en minister van Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorable collègue madame ->

Date index: 2024-11-24
w