Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorables députés laissez-moi " (Frans → Nederlands) :

Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, honorables députés, laissez-moi vous répéter que la Commission a reçu des plaintes officielles ne concernant qu’un seul État membre.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, ik wil nogmaals zeggen dat bij de Commissie enkel en alleen formele klachten zijn ingediend met betrekking tot één lidstaat.


− (DE) J'ai bien peur que l'honorable député et moi-même ne soyons pas du même avis.

− (DE) Ik vrees dat het geachte parlementslid en ik het eens moeten worden dat we van mening verschillen.


Günter Nooke, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, honorables députés, permettez-moi à présent de m’exprimer brièvement au nom du Conseil et de dire combien cette affaire est déprimante pour nous tous.

Günter Nooke, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, staat u mij toe om op deze plaats namens de Raad te verklaren hoezeer dit thema ons allen beklemt.


Günter Nooke, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, honorables députés, permettez-moi à présent de m’exprimer brièvement au nom du Conseil et de dire combien cette affaire est déprimante pour nous tous.

Günter Nooke, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, staat u mij toe om op deze plaats namens de Raad te verklaren hoezeer dit thema ons allen beklemt.


Honorables députés, permettez-moi également de remercier les rapporteurs, Mme Gröner et Mme Sartori.

Geachte afgevaardigden, ik wil ook de rapporteurs, mevrouw Gröner en mevrouw Sartori, bedanken.


A peine deux mois plus tard, en réponse à une autre question parlementaire (no 1485 du 14 septembre 1998 du député Simonet), vous laissez clairement entendre que l'administration centrale est particulièrement réticente à revoir ses positions lorsqu'un courant jurisprudentiel, ou même deux arrêts successifs de la cour suprême, remettent en cause une interprétation administrative erronée ou illégale (Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 148, p. 20286).

Amper twee maanden later laat u duidelijk verstaan, in antwoord op een andere parlementaire vraag (nr. 1485 van 14 september 1998 van volksvertegenwoordiger Simonet), dat de administratie een bijzondere terughoudendheid aan de dag legt wanneer zij haar standpunten moet herzien ingevolge een nieuwe strekking in de rechtspraak, of zelfs twee arresten van het hoogste rechtscollege van dit land, die een verkeerde of onwettige administratieve interpretatie ter discussie stellen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 148, blz. 20286).


Dès que les données nécessaires seront en ma possession, je ne manquerai pas de les communiquer directement à l'honorable membre. c) Le nouveau conseil communal n'a pu être installé au début du mois de janvier 1995 dans quatre communes, compte tenu que dans ces communes, un recours suspensif avait été introduit au Conseil d'Etat contre la décision de la députation permanente (c'est-à-dire contre une décision de la députation permanente portant annulation de l'élection ou modification de la répartition des sièges entre les listes). Ces ...[+++]

Zodra deze gegevens in mijn bezit zullen zijn, zullen zij rechtstreeks aan het geacht lid worden medegedeeld. c) In vier gemeenten kon de nieuwe gemeenteraad begin januari 1995 nog niet geïnstalleerd worden omdat er een opschortend beroep werd ingediend bij de Raad van State tegen de uitspraak van de bestendige deputatie (dit is wanneer de bestendige deputatie de verkiezing vernietigt of de verdeling van de zetels onder de lijsten wijzigt), met name in: Ham-sur-Heure-Nalinnes, Saint-Georges-sur-Meuse, Middelkerke en Sint-Joost-Ten-Node. d) Met uitzondering voor de randgemeenten, bedoeld in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de ta ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables députés laissez-moi ->

Date index: 2024-02-09
w