Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Honorable Parlementaire
L'honorable parlementaire

Traduction de «honorables parlementaires aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


l'honorable parlementaire

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je renvoie l'honorable membre aussi à la réponse à la question parlementaire nº 685, posée par M. Van Belle, député, du 3 septembre 1997 (Questions et Réponses , Chambre, 1997-1998, nº 115, pp. 15725-15727).

Ik verwijs het geachte lid ook naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 685, gesteld door de heer Van Belle, volksvertegenwoordiger, d.d. 3 september 1997 (Vragen en Antwoorden , Kamer, 1997-1998, nr. 115, blz. 15725-15727).


Ce prix inclut aussi bien le prix d''acquisition du terrain que le prix des bâtiments. Les annexes jointes à la réponse à cette question ont été transmises directement à l'honorable membre. Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de les insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elles peuvent être consultées au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires).

Gezien het louter documentaire karakter ervan worden zij niet in het Bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar liggen zij ter inzage bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen).


Je ne suis pas du tout surprise, et ne pense pas que les honorables parlementaires le soient non plus, qu’au cours de ce processus, en particulier avec une actualité mondiale aussi riche, nous découvrions que les choses ne se déroulent pas aussi efficacement que vous le voudriez, ni d’ailleurs comme je le voudrais moi-même.

Het verbaast mij geenszins, en het zal u, geachte afgevaardigden, vast ook niet verbazen, dat wij op de weg daar naartoe, vooral in deze bewogen tijden, constateren dat zaken niet noodzakelijkerwijs zo effectief zijn als u graag zou willen, en zeker ook niet zoals ikzelf soms graag zou zien.


− Monsieur le Président, chers et honorables parlementaires, comme vous le savez tous, je me suis toujours – naturellement en tant que femme moi-même – engagée dans la lutte contre la violence envers les femmes, mais aussi dans la question de l’empowerment des femmes en général, non seulement pendant les cinq dernières années de mon mandat en tant que commissaire chargée des affaires étrangères, mais aussi avant, en tant que ministre.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte leden van het Parlement, zoals u allen weet, heb ik me altijd – natuurlijk omdat ik zelf vrouw ben – ingezet voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen, maar ook voor de kwestie van de empowerment van vrouwen in het algemeen, niet alleen tijdens de laatste vijf jaar van mijn mandaat als commissaris voor buitenlandse betrekkingen, maar ook daarvoor al als minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Je suis convaincu que les honorables parlementaires aussi expérimentés que Mme Lynne reconnaîtront qu’il ne m’appartient pas de répondre à cette question au nom de membres du Parlement ou de n’importe quel groupe au sein de ce Parlement.

- (EN) Ik weet zeker dat afgevaardigden met zo veel ervaring als mevrouw Lynne beseffen dat het niet mijn verantwoordelijkheid is om in dit geval antwoord te geven namens individuele leden van dit Parlement of van een fractie van dit Parlement.


3. La question de l'honorable parlementaire est au cœur de nos discussions actuelles et mérite donc une réponse aussi complète que possible.

De vraag van het geachte lid vormt de kern van onze huidige besprekingen en dient dus zo volledig mogelijk te worden beantwoord.


- ( DE) Monsieur le Président, je pense moi aussi que la seule manière de faire face à l’effet de serre est de recourir non seulement aux énergies renouvelables, mais aussi à l’énergie nucléaire et aux mesures d’économie d’énergie. Toutefois, si l’honorable parlementaire demande ce qu’il conviendrait de faire pour promouvoir la production d’électricité à partir de l’énergie éolienne, houlomotrice et marémotrice, et s’enquiert de savoir si ces initiatives nouvelles sont entravées par le lobby pétrolier, j’ai envie de vous demander quel ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik vind dat we alleen iets aan het probleem met de broeikasgassen kunnen doen door niet alleen gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen maar ook van kernenergie en energiebesparing. De indiener van de vraag wil echter weten welke maatregelen worden genomen om windkracht, golf- en getijdenenergie te stimuleren en of deze nieuwe initiatieven worden tegengewerkt door de olie-industrielobby. Ik zou wel eens willen weten welke maatregelen worden genomen ten gunste van de kernenergie en of deze initiatieven worden tegengewerkt door de lobby van de hernieuwbare energiebronnen.


- (DE) Monsieur le Président, je pense moi aussi que la seule manière de faire face à l’effet de serre est de recourir non seulement aux énergies renouvelables, mais aussi à l’énergie nucléaire et aux mesures d’économie d’énergie. Toutefois, si l’honorable parlementaire demande ce qu’il conviendrait de faire pour promouvoir la production d’électricité à partir de l’énergie éolienne, houlomotrice et marémotrice, et s’enquiert de savoir si ces initiatives nouvelles sont entravées par le lobby pétrolier, j’ai envie de vous demander quell ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik vind dat we alleen iets aan het probleem met de broeikasgassen kunnen doen door niet alleen gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen maar ook van kernenergie en energiebesparing. De indiener van de vraag wil echter weten welke maatregelen worden genomen om windkracht, golf- en getijdenenergie te stimuleren en of deze nieuwe initiatieven worden tegengewerkt door de olie-industrielobby. Ik zou wel eens willen weten welke maatregelen worden genomen ten gunste van de kernenergie en of deze initiatieven worden tegengewerkt door de lobby van de hernieuwbare energiebronnen.


1. Le choix du quartier de Heverlee a été retenu sur base des critères suivants: - situé à proximité de l'emplacement initial; - disposer de l'infrastructure nécessaire pour héberger la musique et fournir les capacités d'entraînement indispensables; - maintien d'une situation centrale au sein des autres musiques de la Défense. 2. En ce qui concerne le choix de Heverlee, je renvoie l'honorable membre aussi à la réponse à la question parlementaire n° 262 du 13 mars 2002 de M. Van der Maelen (Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, ...[+++]

1. De keuze van het kwartier van Heverlee werd weerhouden op basis van de volgende criteria: - ligging in de omgeving van de oorpronkelijke standplaats; - beschikken over de noodzakelijke infrastructuur voor de huisvesting van de muziekkapel evenals het verlenen van de nodige oefenfaciliteiten; - behoud van een centrale ligging in de schoot van de andere muziekkapellen van Defensie. 2. Wat de eigenlijke keuze voor Heverlee betreft, verwijs ik het geachte lid eveneens naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 262 van 13 maart ...[+++]


J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre, en ce qui concerne les frontaliers belges travaillant à l'étranger, à ma réponse à la question parlementaire du député J. Gabriëls du 11 mars 1994 (Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, p. 11083.) En ce qui concerne les frontaliers étrangers travaillant en Belgique, je peux vous communiquer que ceux-ci sont en effet assujettis à la cotisation spéciale pour la sécurité sociale, ce qui d'une certaine manière est logique car ces personnes bénéficient ...[+++]

Ik heb de eer het geacht lid voor wat betreft de Belgische grensarbeiders die in het buitenland werken te verwijzen naar mijn antwoord op de parlementaire vraag van volksvertegenwoordiger J. Gabriëls van 11 maart 1994 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, blz. 11083.) Wat betreft de buitenlandse grensarbeiders tewerkgesteld in België kan ik u meedelen dat deze inderdaad onderworpen zijn aan de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid wat in zekere zin logisch is, zij genieten immers ook van de Belgische sociale zekerheid.




D'autres ont cherché : honorable parlementaire     honorables parlementaires aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables parlementaires aussi ->

Date index: 2021-03-25
w