Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honoré que vous ayez tous " (Frans → Nederlands) :

Je suis très honoré que vous ayez tous décidé de me demander d'assurer un second mandat en tant que président du Conseil européen.

Ik ben zeer vereerd dat u allen hebt besloten mij te vragen aan te blijven voor een tweede ambtstermijn als voorzitter van de Europese Raad.


Vous noterez que cette statistique ne comprend pas tous les mineurs puisque sont exclus les mineurs non accompagnés ayant déposé une demande d'asile (ces données sont disponibles chaque mois sur le site de l'Office des étrangers à l'adresse suivante: [http ...]

In deze statistiek zitten niet alle minderjarigen. De niet begeleide minderjarigen die asiel hebben aangevraagd zijn er niet in opgenomen (deze gegevens vindt u elke maand op de site van de Dienst Vreemdelingenzaken, op het volgende adres: [http ...]


J’apprécie que vous ayez tous consenti les efforts nécessaires pour que nous puissions encore voter cette semaine, et c’est une bonne chose car cela clarifie la situation.

Ik stel het bijzonder op prijs dat u alles in het werk hebt gesteld om de stemming nog deze week plaats te laten vinden. Dat is een goede zaak, omdat het de situatie duidelijk maakt.


Comme je le disais, je suis heureux que vous m’ayez posé la question, car vous me donnez l’occasion de préciser que la directive que nous demandons à la Commission doit s’appliquer à tous les États membres.

Zoals ik al zei, ben ik blij met uw vraag, omdat ik hierdoor de mogelijkheid krijg om te zeggen dat de richtlijn die wij van de Commissie verlangen, voor alle lidstaten moet gelden.


Enfin, bien que vous ayez très soigneusement et très diplomatiquement pris la précaution de ne pas vous exprimer sur ce point, vous êtes un farouche partisan de l’ouverture rapide de négociations d’adhésion avec la Turquie, pays honorable, mais qui n’est ni géographiquement ni culturellement ni historiquement européen.

Ten slotte, hoewel u, heel zorgvuldig en diplomatiek, zo voorzichtig bent geweest u op dit punt niet uit te laten, bent u een vurig voorstander van de snelle opening van toetredingsonderhandelingen met Turkije, weliswaar een achtenswaardig land, maar noch geografisch noch cultureel noch historisch gezien Europees.


Vous continuerez à être un candidat jusqu’à ce que vous nous proposiez la nouvelle Commission, jusqu’à ce que toutes les auditions de tous les commissaires aient eu lieu et jusqu’à ce que vous ayez présenté un programme devant cette Assemblée, avec un débat d’investiture en octobre.

U zult een kandidaat blijven totdat de nieuwe Commissie aan ons is voorgesteld, totdat alle commissarissen gehoord zijn en totdat er in oktober een programma aan dit Parlement is gepresenteerd, met een investituurdebat.


Mesdames et Messieurs les Députés du Parlement européen, Excellences, Mesdames et Messieurs, chers amis, je suis profondément touché que vous ayez décidé d’honorer du prix Sakharov mon ami et collègue Sergio Vieira de Mello et les nombreux autres membres du personnel des Nations unies qui ont donné leur vie pour la paix dans le monde.

Leden van het Europees Parlement, Excellenties, dames en heren en beste vrienden, ik ben diep ontroerd door uw eerbetoon aan mijn vriend en collega, Sergio Vieira de Mello, en de vele andere VN-medewerkers die zijn omgekomen terwijl zij zich inzetten voor de vrede in de wereld.


Que vous l'ayez voulu, consciemment ou non, vous vous inscrivez dans un vaste mouvement qui, depuis les attentats du 11 septembre 2001 aux États-Unis rabote, peu ou prou, dans pratiquement tous les pays démocratiques et d'abord aux États-Unis, les libertés fondamentales et individuelles qui font précisément l'honneur et la différence de nos sociétés démocratiques avec les dictatures totalitaires qu'elles soient d'extrême droite ou fondamentalistes religieuses.

Of u dat nu al dan niet bewust hebt nagestreefd, u sluit zich aan bij een ruime beweging die sinds de aanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten in bijna alle democratische landen, en in de eerste plaats in de VS, de fundamentele en individuele vrijheden beknot die onze democratieën onderscheiden van de totalitaire dictaturen, ongeacht of ze nu door extreem rechts of door religieus fundamentalisme worden geïnspireerd.


Pour cette question, je renvoie l'honorable membre à la réponse de ma collègue la ministre de la Justice. 2. a) Pour la première partie de cette question, je renvoie également l'honorable membre à la réponse de ma collègue, la ministre de la Justice. b) En ce qui concerne la formation des fonctionnaires de police qui doivent annoncer un décès aux proches parents, je puis vous communiquer que, dans la formation des membres du cadre opérationnel des services de police, on prête attention à l'aide aux victimes en général et à l'annonce de mauvaises nouvelles en particulier et ce, pour tous ...[+++]

Ik verwijs ik het geachte lid voor deze vraag naar het antwoord van mijn collega de minister van Justitie. 2. a) Voor het eerste gedeelte van deze vraag verwijs ik het geachte lid eveneens naar het antwoord van mijn collega, de minister van Justitie. b) Wat betreft de vorming van politieambtenaren die het overlijden moeten melden aan de nabestaanden, kan ik u meedelen dat in de opleiding van de leden van het operationeel kader van de politiediensten aandacht wordt besteed aan slachtofferhulp in het algemeen en aan slecht nieuws meldingen in het bijzonder en dit voor alle kaders in zowel de basisopleidingen als de voortgezette opleidinge ...[+++]


J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que la réponse à cette question vous sera fournie par le premier ministre qui regroupera toutes les questions qui ont été posées à tous les membres du gouvernement sur ce même sujet (Question n° 53 du 22 octobre 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 51, p. 7750.)

Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat de eerste minister deze vraag zal beantwoorden. Hij zal immers alle vragen, die over dit onderwerp aan de leden van de regering werden gesteld, samenbundelen (Vraag nr. 53 van 22 oktober 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 51, blz. 7750.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honoré que vous ayez tous ->

Date index: 2024-11-07
w