Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artère de la verge
Artère honteuse interne
Artères honteuses externes
Branche terminal de l'artère honteuse interne

Vertaling van "honteuse pour nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


artère de la verge | branche terminal de l'artère honteuse interne

arteria penis


artères honteuses externes

arteriae pudendales externae
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si nous considérons que pratiquement tout le monde est présent aujourd’hui pour parler de la question des crucifix, et puisque pour en parler, nous devons invoquer la question de la subsidiarité, la seule conclusion logique est que nous nous trouvons dans une Europe honteuse de la vérité historique de ses racines judéo-chrétiennes et de la vérité historique du christianisme qui, c ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als we zien dat we hier op dit moment met een klein groepje aan het debatteren zijn over de kwestie van het kruisbeeld en als we zien dat we hierbij de kwestie van de subsidiariteit moeten aanvoeren, kunnen we slechts concluderen dat ons Europa zich schaamt voor de historische achtergrond van zijn joods-christelijke wortels, voor de historische waarheid van het christendom, dat, zoals Goethe zei, de gemeenschappelijke taal is van Europa.


Nous soutenons donc le rejet de cette honteuse position du Conseil et nous appelons les députés, par leur vote, à faire droit aux protestations des travailleurs et à empêcher l’aggravation des tensions sociales, d’autres retours en arrière et la résurgence d’une forme d’esclavage, aujourd’hui, au XXI siècle.

Daarom bepleiten wij het verwerpen van dit schandalige standpunt van de Europese Raad en roepen wij de leden op om bij de stemming te luisteren naar de protesten van de werknemers om ernstigere sociale spanningen, verdere stappen achteruit en terugkeer naar een vorm van slavernij in de 21ste eeuw te voorkomen.


Au contraire, nous devons porter ces affaires à la connaissance du public afin que les citoyens et les contribuables des États membres de l’Union européenne se rendent compte que nous ne cherchons pas à dissimuler honteusement ces vols.

We moeten zulke zaken bekendmaken, om de burgers en belastingbetalers van de lidstaten van de Europese Unie ervan bewust te maken dat we diefstal niet schaamteloos onder het tapijt vegen.


Il s’agit d’une situation honteuse pour nous tous et nous devons nous engager à y remédier en cessant ces recrutements sauvages ainsi qu’en veillant à être en mesure de soutenir, avec les Africains, les services de santé et les professionnels de la santé dont ils ont désespérément besoin.

Dat is iets waarvoor we ons moeten schamen, en we moeten nu schuld bekennen door te stoppen met het plunderen van capaciteit en samen met de mensen in Afrika te zorgen voor de instandhouding van de gezondheidsdiensten en gezondheidswerkers die ze zo verschrikkelijk hard nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’une situation honteuse pour nous tous et nous devons nous engager à y remédier en cessant ces recrutements sauvages ainsi qu’en veillant à être en mesure de soutenir, avec les Africains, les services de santé et les professionnels de la santé dont ils ont désespérément besoin.

Dat is iets waarvoor we ons moeten schamen, en we moeten nu schuld bekennen door te stoppen met het plunderen van capaciteit en samen met de mensen in Afrika te zorgen voor de instandhouding van de gezondheidsdiensten en gezondheidswerkers die ze zo verschrikkelijk hard nodig hebben.


Mes collègues francophones et néerlandophones des huit partis et moi avons entendu répéter à l'envi que c'est une gifle pour les Flamands, que nous avons capitulé, que nous avons consenti à des concessions honteuses.

Ik heb lang, samen met Franstalige en Nederlandstalige collega's van de acht partijen, keer op keer moeten horen dat de Vlamingen kaakslagen hebben gekregen, dat wij gecapituleerd zijn, dat wij schandalige toegevingen hebben gedaan.


Après six mois, nous avons un gouvernement dirigé par une personne qui a été honteusement renvoyée le 10 juin, mais qui est maintenant à la tête de ce que j'appellerais un gouvernement de syndicalistes.

Na zes maanden hebben we een regering die geleid wordt door iemand die op 10 juni met pek en veren is weggestuurd, maar nu aan het hoofd staat van wat ik een vakbondsregering zou noemen.


Ce fut une représentation honteuse, non à cause de nos interventions qui pour d'aucuns étaient beaucoup trop longues, mais parce que nous n'avons jamais reçu de réponse à certaines de nos questions pourtant pertinentes.

Het was een beschamend kijkstuk, niet wegens onze interventies, die volgens sommigen veel te lang waren, maar wel omdat we nooit een antwoord hebben gekregen op enkele van onze pertinente vragen.


Un oui du coeur car nous devons assumer cette continuité en tant qu'héritiers de pionniers ayant eu l'audace d'un projet novateur dans un continent trop souvent déchiré par les guerres, après un paroxysme de barbarie honteuse.

Een ja die uit het hart komt, omdat we moeten zorgen voor continuïteit, als erfgenamen van de pioniers die het lef hadden een vernieuwend project te lanceren in een continent dat verscheurd was door oorlogen en het toppunt van schaamteloze barbaarsheid had bereikt.




Anderen hebben gezocht naar : artère de la verge     artère honteuse interne     artères honteuses externes     honteuse pour nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honteuse pour nous ->

Date index: 2022-10-21
w