La planification des jours de repos compensatoires et l'organisation de la réduction du temps de travail sont discutés au sein des conseils d'entreprise ou, à défaut, avec les délégations syndicales, sans exclusive sur de nouveaux aménagements d'horaires" .
Deze planning van de inhaalrustdagen en de organisatie van de arbeidstijdvermindering worden besproken in de ondernemingsraden of, bij ontstentenis daarvan, met de vakbondsafvaardigingen, zonder a priori uitsluiting van nieuwe aanpassingen van de arbeidstijdregelingen" .