Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «horaire réduit pour une ou plusieurs implantations bénéficiaires » (Français → Néerlandais) :

Art. 18. A l'article 9, § 1, du même décret, les modifications suivantes ont été apportées : 1° l'alinéa 1 est complété par un 8° rédigé comme suit : « 8° l'engagement ou la désignation, à titre temporaire et pour une durée déterminée, dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit, pour une ou plusieurs implantations bénéficiaires de l'encadrement différencié et avec mise à disposition spécifique pour ...[+++]

Art. 18. Artikel 9, § 1, van hetzelfde decreet, wordt gewijzigd als volgt : 1° "het eerste lid wordt aangevuld met een 8°, luidend als volgt : "8° de aanwerving of de aanstelling, in tijdelijk verband en voor een bepaalde duur, in het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, voor één of meer vestigingen die de gedifferentieerde omkadering genieten en met een specifieke terbeschikkingstelling voor deze vestiging(en), van één of meer leden van het onderwijzend personeel van een inrichting voor kunstonderwijs met beperkt leerplan, waarbij deze betrekking in een lestijdendotatie wordt omgezet, naar rata van 24 lestijden per volledige ...[+++]


Art. 19. A l'article 10, § 1, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : a) l'alinéa 1 est complété par un 5° rédigé comme suit : « 5° l'engagement ou la désignation, à titre temporaire et pour une durée déterminée, dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit, pour une ou plusieurs implantations bénéficiaires de l'encadrement différencié et avec mise à disposition spécifique pour ...[+++]

Art. 19. Artikel 10, § 1, van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : a) het eerste lid wordt aangevuld met een 5°, luidend als volgt : "5° de aanwerving of de aanstelling, in tijdelijk verband en voor een bepaalde duur, in het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, voor één of meer vestigingen die de gedifferentieerde omkadering genieten en met een specifieke terbeschikkingstelling, voor deze vestiging(en), van één of meer leden van het onderwijzend personeel van een inrichting voor kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, waarbij deze betrekking in een lestijdendotatie wordt omgezet, naar rata van 24 lestijden per ...[+++]


10° /3 les paiements effectués dans le cadre d'un dispositif hybride, dans la mesure où ils financent, directement ou indirectement, des dépenses déductibles dans le chef de plusieurs entreprises étrangères, dans le chef d'une entreprise étrangère et d'une implantation de celle-ci, dans le chef de plusieurs implantations de la même entreprise étrangère, ou dans le chef d'une entreprise étrangère, ou d'une implantation de celle-ci, mais, dans ce dernier cas, sans qu'à ces dépenses correspondent des revenus figurant parmi les revenus impo ...[+++]

10° /3 betalingen gedaan in het kader van een hybridemismatch voor zover ze direct of indirect de uitgaven financieren die aftrekbaar zijn in hoofde van meerdere buitenlandse ondernemingen, van een buitenlandse onderneming en een vestiging daarvan, van meerdere vestigingen van eenzelfde buitenlandse onderneming of van een buitenlandse onderneming of een vestiging daarvan, maar zonder dat er in dit laatste geval met die uitgaven inkomsten overeenkomen die opgenomen zijn in de belastbare inkomsten van de gerechtigde.


3° l'attestation de reconnaissance des qualifications professionnelles pour l'exercice d'une ou plusieurs fonctions délivrée en vertu du décret du 23 janvier 2009 portant des dispositions relatives à la reconnaissance des qualifications professionnelles pour l'exercice de fonctions dans les établissements d'enseignement préscolaire, primaire, secondaire ordinaire et spécialisé, artistique, de promotion sociale et supérieur non univ ...[+++]

3° het attest voor de erkenning van de beroepskwalificaties voor de uitoefening van een of meer ambten uitgereikt krachtens het decreet van 23 januari 2009 houdende diverse bepalingen betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties vereist voor de uitoefening van ambten in de inrichtingen voor gewoon en gespecialiseerd voorschools, lager en secundair onderwijs, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan van de Franse Gemeenschap en de internaten die van deze inrichtingen afhangen, en in de psycho-medisch-sociale centra, betreffende het verlof vo ...[+++]


Le Gouvernement établit une classification des épiceries sociales et des restaurants sociaux en considérant notamment les indicateurs socio-économiques du lieu d'implantation de l'organisation, l'horaire d'ouverture hebdomadaire, le nombre de bénéficiaires et le volume d'activités».

De Regering stelt een indeling van de sociale kruideniers en de sociale restaurants vast met inachtneming van met name de sociaal-economische indicatoren van de vestigingsplaats van de organisatie, de wekelijkse openingstijden, het aantal begunstigden en de hoeveelheid activiteiten".


Pour ce qui concerne l'objectif 5° de l'article 4, les travaux subventionnés dans le cadre du présent décret ne peuvent avoir en aucune manière pour objectif de générer la création de nouvelles places dans l'implantation bénéficiaire, sauf en cas de situations qui nécessitent la création d'une ou de plusieurs classes, d'une surface nette maximale fi ...[+++]

Voor wat het doel 5° van artikel 4 betreft, kunnen de in het kader van dit decreet bedoelde werken geenszins als doel hebben, nieuwe plaatsen te creëren in de begunstigde vestiging, behoudens in de gevallen waar de creatie van één of meer klassen vereist is, voor een maximale netto oppervlakte die bij besluit van de Regering vast te stellen is, om nieuwe plaatsen te creëren in de betrokken school, volgens de nadere regels : 1° de aanvraag om creatie van een nieuwe klas, per school en per dossier dat wordt ingediend met het oog op het creëren van nieuwe plaatsen, moet niet de ...[+++]


Plusieurs investissements concernent également des projets avec la même entreprise belge, mais dans d’autres localisations ; 3° en ce qui concerne le lieu d’implantation de l’entreprise bénéficiaire, il a été supposé que la question porte sur le lieu de l’investissement. Cela a été repris comme tel dans le tableau (pour être complet, les statistiques relatives à la région où la société-mère belge est établie sont également fournies) ; 4° les investissements dans un proje ...[+++]

Een aantal investeringen betreft ook projecten met dezelfde Belgische onderneming maar dan op andere locaties ; 3° wat de vestigingslocatie van het begunstigde bedrijf betreft wordt er verondersteld dat gevraagd wordt naar de investeringslocatie en dit werd dan ook zo opgenomen in de tabel (voor de volledigheid worden verder ook statistieken gegeven van de vestigingsregio van de Belgische moedermaatschappij) ; 4° investeringen in een project (door BMI maar ook het bedrijf zelf) zijn soms gespreid over een langere periode.


5° L'engagement ou la désignation, à titre temporaire et pour une durée déterminée, dans le centre psycho-médico-social compétent pour une ou plusieurs implantations bénéficiaires de l'encadrement différencié et avec mise à disposition spécifique pour cette ou ces implantations, d'un auxiliaire social, d'un auxiliaire paramédical, d'un auxiliaire psycho-pédagogique ou d ...[+++]

5° de aanwerving of de aanstelling, in tijdelijk verband en voor een bepaalde duur, in het psycho-medisch-social centrum bevoegd voor één of meer vestigingen die de gedifferentieerde omkadering genieten en met een specifieke terbeschikkingstelling voor deze vestiging(en), van een sociaal hulppersoneel, een paramedisch hulppersoneel, een psycho-pedagogisch hulppersoneel of een psycho-pedagogisch hulppersoneel van ten minste een viertijdse betrekking, deze betrekking wordt in kapitaal-lestijd omgezet, naar rata van 24 lestijden per volledige opdrachtlast;


4° L'engagement ou la désignation, à titre temporaire et pour une durée déterminée, dans le centre psycho-médico-social compétent pour une ou plusieurs implantations bénéficiaires de l'encadrement différencié et avec mise à disposition spécifique pour cette ou ces implantations, d'un auxiliaire social, d'un auxiliaire paramédical, d'un auxiliaire psychopédagogique ou d' ...[+++]

4° de aanwerving of de aanstelling, in tijdelijk verband en voor een bepaalde duur, in het psycho-medisch-sociaal centrum bevoegd voor één of meer vestigingen die de gedifferentieerde omkadering genieten en met een specifieke terbeschikkingstelling voor deze vestiging(en), van een sociaal hulppersoneel, een paramedisch hulppersoneel, een psycho-pedagogisch hulppersoneel en een bijkomende psycho-pedagogisch adviseur van ten minste een viertijdse betrekking, deze betrekking wordt omgezet in lestijd-leerkacht, naar rata van 22 lestijden per volledige opdrachtlast.


Il peut être fusionné avec un autre établissement d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit dont il devient une implantation telle que prévue par la loi du 29 mai 1959 précitée.

Zij kan met een andere inrichting voor secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan een fusie aangaan waarvan zij een vestiging wordt, zoals bepaald bij voornoemde wet van 29 mei 1959.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

horaire réduit pour une ou plusieurs implantations bénéficiaires ->

Date index: 2022-03-21
w