E. Considérant que les politiques de coopération au développement, et notamment les accords de Lomé, sont des éléments essentiels de cette régulation et que l'Union européenne doit avoir pour objectif de contribuer à ce que les pays les moins développés puissent tirer profit de la mondialisation des marchés de capitaux et de marchandises et regrettant, hormis cet aspect, que l'Afrique subsaharienne n'entre que pour une part minime dans les échanges commerciaux de l'Europe,
E. overwegende dat de beleidsmaatregelen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, en met name de overeenkomsten van Lomé, essentiële elementen zijn van deze normering en dat de Europese Unie ernaar moet streven de minst ontwikkelde landen in staat te stellen van de mondialisering van de kapitaal- en goederenmarkten te profiteren, en dat het uit dit oogpunt te betreuren is dat de landen bezuiden de Sahara voor de Europese handel van steeds geringer belang zijn,